0 avis
Sur écoute - Saisons 1 à 5 = The Wire : L'intégrale. Saisons 1-5
Edité par Warner Home Vidéo. Neuilly sur Seine - 2021 Date du film : 2002
- Chappelle, Joe. Metteur en scène ou réalisateur
- Dickerson, Ernest R. (1951-....). Metteur en scène ou réalisateur
- Johnson, Clark (1954-....). Metteur en scène ou réalisateur
- West, Dominic (1969-....). Acteur / exécutant
- Doman, John (1945-....). Acteur / exécutant
- Reddick, Lance (1969-....). Acteur / exécutant
- Lovejoy, Deirdre. Acteur / exécutant
- Pierce, Wendell (1963-....). Acteur / exécutant
- Sohn, Sonja. Acteur / exécutant
- Simon, David. Scénariste. Auteur d'oeuvres adaptées
- Burns, Edward. Scénariste
- Kecken, Joy. Scénariste
- Briesewitz, Uta. Photographe
- Thorson, Karen L.. Producteur
- Burns, Ed. Producteur
- Millard, John. Directeur artistique
- Type de document
- Vidéo
- Langue
- français ; anglais
- Descr. physique
- 24 DVD (3630 min) PAL ; 16/9, Couleur, Dolby digital 2.0 en français, 5.1 en anglais
- Sujets
- Note sur les versions
- Langue(s) principale(s) : Français, Anglais ; Sous-titres : Français, Anglais, Suédois, Finnois, Hongrois, Portugais, Arabe, Hébreu, Norvégien, Grec, Néerlandais, Roumain
- 1er mention de responsabilité
- Joe Chappelle, réal.
- Autres mentions de responsabilité
- Ernest R. Dickerson, Clark Johnson, réal.
- Résumé
- Le parcours d'une cellule de la police de la ville constituée de membres de la brigade criminelle et d'agents des stups chargés de lutter contre le crime organisé de Baltimore. A la suite d'un retournement de situation pour le moins suspect lors du procès du frère d'un membre de la pègre de Baltimore, le maire décide alors de faire le ménage dans sa ville. Outre la surveillance des dealers, les infiltrations à l'intérieur même des organisations criminelles et des flagrants délits qui constituent leur quotidien, les policiers de "Sur écoute" doivent également composer avec les pressions politiques venant de toutes parts... 60 épisodes.
- Public destinataire
- Accord parental
- Autre titre
- The Wire (Titre parallèle)
- Contient
- 1.01 La cible (The Target)
- 1.02 Le détachement (The Detail)
- 1.03 La poudre aux yeux (The Buys)
- 1.04 Histoire ancienne (Old Cases)
- 1.05 Le code (The Pager)
- 1.06 Le lien (The Wire)
- 1.07 Une arrestation (One Arrest)
- 1.08 Une affaire personnelle (Lessons)
- 1.09 Quitte ou double (Game Day)
- 1.10 Le prix fort (The Cost)
- 1.11 La traque (The Hunt)
- 1.12 La purge (Cleaning Up)
- 1.13 Le verdict (Sentencing)
- 2.01 Vents et marées (Ebb Tide)
- 2.02 Dommage collatéral (Collateral Damage)
- 2.03 Dose mortelle (Hot Shots)
- 2.04 Sacrées affaires (Hard Cases)
- 2.05 Envers et contre tous (Undertow)
- 2.06 Tours de passe-passe (All Prologue)
- 2.07 Retour aux sources (Backwash)
- 2.08 On fait le mort (Duck and Cover)
- 2.09 La balle perdue (Stray Rounds)
- 2.10 Etat d'alerte (Storm Warnings)
- 2.11 Mauvais rêves (Bad Dreams)
- 2.12 Un port dans la tourmente (Port in a Storm)
- 3.01 Un nouveau Baltimore (Time After Time)
- 3.02 Respect (All Due Respect)
- 3.03 A l'ouest, la mort (Dead Soldiers)
- 3.04 Amsterdam (Amsterdam)
- 3.05 Au grand jour (Straight and True)
- 3.06 Retour à la maison (Homecoming)
- 3.07 Quand se dessine le réseau (Back Burners)
- 3.08 La fin justifie les moyens (Moral Midgetry)
- 3.09 Au-delà des règles (Slapstick)
- 3.10 La réforme (Reformation)
- 3.11 Dernière étape (Middle Ground)
- 3.12 Mission accomplie (Mission Accomplished)
- 4.01 La fin de l'été (Boys of Summer)
- 4.02 Un oeil sur tout (Soft Eyes)
- 4.03 Jour de rentrée (Home Rooms)
- 4.04 Les réfugiés (Refugees)
- 4.05 Chacun son pacte (Alliances)
- 4.06 Jour de vote (Margin Of Error)
- 4.07 Eh oui, c'est la règle d'or (Unto Others)
- 4.08 La logique du business (Corner Boys)
- 4.09 A chacun sa place (Know Your Place)
- 4.10 Dénonciations (Misgivings)
- 4.11 Un nouveau jour (A New Day)
- 4.12 Les corps derrière les portes (That's Got His Own)
- 4.13 Le passage (Final Grades)
- 5.01 Un vent de révolte (More With Less)
- 5.02 Le Passage (Unconfirmed Reports)
- 5.03 Révélations officieuses (Not For Attribution)
- 5.04 Les temps changent (Transitions)
- 5.05 L'opinion de la rue (React Quotes)
- 5.06 Faux semblants (The Dickensian Aspect)
- 5.07 Un accent de Baltimore (Took)
- 5.08 Révélations (Clarifications)
- 5.09 Dernière édition (Late Editions)
- 5.10 La vie des rois (-30-)
-
_version_ :
1850257317220581376
-
any_integration :
Le parcours d'une cellule de la police de la ville constituée de membres de la brigade criminelle et d'agents des stups chargés de lutter contre le crime organisé de Baltimore. A la suite d'un retournement de situation pour le moins suspect lors du procès du frère d'un membre de la pègre de Baltimore, le maire décide alors de faire le ménage dans sa ville. Outre la surveillance des dealers, les infiltrations à l'intérieur même des organisations criminelles et des flagrants délits qui constituent leur quotidien, les policiers de "Sur écoute" doivent également composer avec les pressions politiques venant de toutes parts... 60 épisodes.
-
Audience :
Inconnu
-
Audience_exact :
Inconnu
-
Audience_idx :
Inconnu
-
Author :
Chappelle, Joe. Metteur en scène ou réalisateur
Dickerson, Ernest R. (1951-....). Metteur en scène ou réalisateur
Johnson, Clark (1954-....). Metteur en scène ou réalisateur
-
Author_exact :
Chappelle, Joe
Dickerson, Ernest R.
Johnson, Clark
-
Author_id_exact :
277:441235
277:531699
277:605415
-
Author_idx :
Chappelle, Joe
Dickerson, Ernest R.
Johnson, Clark
West, Dominic
Doman, John
Reddick, Lance
Lovejoy, Deirdre
Pierce, Wendell
Sohn, Sonja
Simon, David
Burns, Edward
Kecken, Joy
Briesewitz, Uta
Thorson, Karen L.
Burns, Ed
Millard, John
-
Author_sort :
Chappelle, Joe
-
Author_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Authority_id_idx </index>
- <searchTerm> 441235 </searchTerm>
- <queryLabel> Chappelle, Joe. Metteur en scène ou réalisateur </queryLabel>
- <linkLabel> Chappelle, Joe. Metteur en scène ou réalisateur </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Authority_id_idx </index>
- <searchTerm> 531699 </searchTerm>
- <queryLabel> Dickerson, Ernest R. (1951-....). Metteur en scène ou réalisateur </queryLabel>
- <linkLabel> Dickerson, Ernest R. (1951-....). Metteur en scène ou réalisateur </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Authority_id_idx </index>
- <searchTerm> 605415 </searchTerm>
- <queryLabel> Johnson, Clark (1954-....). Metteur en scène ou réalisateur </queryLabel>
- <linkLabel> Johnson, Clark (1954-....). Metteur en scène ou réalisateur </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
AuthorContributor_exact :
Chappelle, Joe
Dickerson, Ernest R.
Johnson, Clark
West, Dominic
Doman, John
Reddick, Lance
Lovejoy, Deirdre
Pierce, Wendell
Sohn, Sonja
Simon, David
Burns, Edward
Kecken, Joy
Briesewitz, Uta
Thorson, Karen L.
Burns, Ed
Millard, John
-
Authority_id_idx :
911:179148
911:715
277:441235
277:531699
277:605415
277:109184
277:374812
277:605416
277:605417
277:564157
277:6381
277:605418
277:271835
277:605419
277:556821
277:605420
277:605421
277:605422
-
autresmentionsp200g :
Ernest R. Dickerson, Clark Johnson, réal.
-
autresmentionsp200g_idx :
Ernest R. Dickerson, Clark Johnson, réal.
- chunks_xml :
-
ContentDescription :
Langue(s) principale(s) : Français, Anglais ; Sous-titres : Français, Anglais, Suédois, Finnois, Hongrois, Portugais, Arabe, Hébreu, Norvégien, Grec, Néerlandais, Roumain<br/>
Le parcours d'une cellule de la police de la ville constituée de membres de la brigade criminelle et d'agents des stups chargés de lutter contre le crime organisé de Baltimore. A la suite d'un retournement de situation pour le moins suspect lors du procès du frère d'un membre de la pègre de Baltimore, le maire décide alors de faire le ménage dans sa ville. Outre la surveillance des dealers, les infiltrations à l'intérieur même des organisations criminelles et des flagrants délits qui constituent leur quotidien, les policiers de "Sur écoute" doivent également composer avec les pressions politiques venant de toutes parts... 60 épisodes. <br/>
Accord parental<br/>
-
ContentDescription_idx :
Langue(s) principale(s) : Français, Anglais ; Sous-titres : Français, Anglais, Suédois, Finnois, Hongrois, Portugais, Arabe, Hébreu, Norvégien, Grec, Néerlandais, Roumain<br/>
Le parcours d'une cellule de la police de la ville constituée de membres de la brigade criminelle et d'agents des stups chargés de lutter contre le crime organisé de Baltimore. A la suite d'un retournement de situation pour le moins suspect lors du procès du frère d'un membre de la pègre de Baltimore, le maire décide alors de faire le ménage dans sa ville. Outre la surveillance des dealers, les infiltrations à l'intérieur même des organisations criminelles et des flagrants délits qui constituent leur quotidien, les policiers de "Sur écoute" doivent également composer avec les pressions politiques venant de toutes parts... 60 épisodes. <br/>
Accord parental<br/>
-
Contributor :
West, Dominic (1969-....). Acteur / exécutant
Doman, John (1945-....). Acteur / exécutant
Reddick, Lance (1969-....). Acteur / exécutant
Lovejoy, Deirdre. Acteur / exécutant
Pierce, Wendell (1963-....). Acteur / exécutant
Sohn, Sonja. Acteur / exécutant
Simon, David. Scénariste. Auteur d'oeuvres adaptées
Burns, Edward. Scénariste
Kecken, Joy. Scénariste
Briesewitz, Uta. Photographe
Thorson, Karen L.. Producteur
Burns, Ed. Producteur
Millard, John. Directeur artistique
-
Contributor_exact :
West, Dominic
Doman, John
Reddick, Lance
Lovejoy, Deirdre
Pierce, Wendell
Sohn, Sonja
Simon, David
Burns, Edward
Kecken, Joy
Briesewitz, Uta
Thorson, Karen L.
Burns, Ed
Millard, John
-
Contributor_idx :
West, Dominic
Doman, John
Reddick, Lance
Lovejoy, Deirdre
Pierce, Wendell
Sohn, Sonja
Simon, David
Burns, Edward
Kecken, Joy
Briesewitz, Uta
Thorson, Karen L.
Burns, Ed
Millard, John
-
Contributor_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> West, Dominic </searchTerm>
- <queryLabel> West, Dominic (1969-....). Acteur / exécutant </queryLabel>
- <linkLabel> West, Dominic (1969-....). Acteur / exécutant </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> Doman, John </searchTerm>
- <queryLabel> Doman, John (1945-....). Acteur / exécutant </queryLabel>
- <linkLabel> Doman, John (1945-....). Acteur / exécutant </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> Reddick, Lance </searchTerm>
- <queryLabel> Reddick, Lance (1969-....). Acteur / exécutant </queryLabel>
- <linkLabel> Reddick, Lance (1969-....). Acteur / exécutant </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> Lovejoy, Deirdre </searchTerm>
- <queryLabel> Lovejoy, Deirdre. Acteur / exécutant </queryLabel>
- <linkLabel> Lovejoy, Deirdre. Acteur / exécutant </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> Pierce, Wendell </searchTerm>
- <queryLabel> Pierce, Wendell (1963-....). Acteur / exécutant </queryLabel>
- <linkLabel> Pierce, Wendell (1963-....). Acteur / exécutant </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> Sohn, Sonja </searchTerm>
- <queryLabel> Sohn, Sonja. Acteur / exécutant </queryLabel>
- <linkLabel> Sohn, Sonja. Acteur / exécutant </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> Simon, David </searchTerm>
- <queryLabel> Simon, David. Scénariste. Auteur d'oeuvres adaptées </queryLabel>
- <linkLabel> Simon, David. Scénariste. Auteur d'oeuvres adaptées </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> Burns, Edward </searchTerm>
- <queryLabel> Burns, Edward. Scénariste </queryLabel>
- <linkLabel> Burns, Edward. Scénariste </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> Kecken, Joy </searchTerm>
- <queryLabel> Kecken, Joy. Scénariste </queryLabel>
- <linkLabel> Kecken, Joy. Scénariste </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> Briesewitz, Uta </searchTerm>
- <queryLabel> Briesewitz, Uta. Photographe </queryLabel>
- <linkLabel> Briesewitz, Uta. Photographe </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> Thorson, Karen L. </searchTerm>
- <queryLabel> Thorson, Karen L.. Producteur </queryLabel>
- <linkLabel> Thorson, Karen L.. Producteur </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> Burns, Ed </searchTerm>
- <queryLabel> Burns, Ed. Producteur </queryLabel>
- <linkLabel> Burns, Ed. Producteur </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> Millard, John </searchTerm>
- <queryLabel> Millard, John. Directeur artistique </queryLabel>
- <linkLabel> Millard, John. Directeur artistique </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
CrossCoresIdentifier_idx :
CAMO_1251037
-
date :
2002
-
DateOfIndexation_idx :
2025-11-30T23:48:00
-
DateOfInsertion :
21/09/2021
-
DateOfInsertion_idx :
20210921
-
DateOfInsertion_sort :
20210921
-
DateOfPublication :
2021 Date du film : 2002
-
DateOfPublication_idx :
2021 Date du film : 2002
-
DateOfPublication_sort :
2021 Date du film : 2002
-
DateOfPublicationGroup_exact :
2021 Date du film : 2002
-
DocIdentificationNumber_idx :
DVD145462
5051888257852
DVD145462 (Colaco)
-
Domaine_972_idx :
5
-
DomaineAcquisition972a :
5
-
DomaineAcquisition972a_idx :
5
-
DsiFilter_iso_date :
21/09/2021 23:23:59
-
Ean :
5051888257852
-
Ean_idx :
5051888257852
-
Fournisseur :
COLACO
-
Fournisseur_exact :
COLACO
-
Fournisseur_idx :
COLACO
-
Funds :
PATRIMOINE
-
Funds_exact :
PATRIMOINE
-
Funds_idx :
PATRIMOINE
-
GroupingField :
5051888257852
-
HasHolding :
0
-
HierarchicalFormDescription_exact :
1/Vidéo/
-
holding :
Non
-
holding_exact :
Non
-
holding_idx :
0
-
id :
CAMO_1251037
-
Identifier :
1251037
-
Identifier_idx :
1251037
-
IndexationCulture_exact :
fr-FR
-
IsAuthority :
0
-
Isbn :
DVD145462
-
Isbn_idx :
DVD145462
-
ItemArchived :
Vivant
-
ItemArchived_exact :
Vivant
-
ItemArchived_idx :
0
-
JobToken_exact :
20251130220525
-
Language :
français
anglais
-
Language_exact :
français
anglais
-
Language_idx :
fre
français
eng
anglais
-
LangueComplement :
Langue(s) principale(s) : Français, Anglais ; Sous-titres : Français, Anglais, Suédois, Finnois, Hongrois, Portugais, Arabe, Hébreu, Norvégien, Grec, Néerlandais, Roumain
-
NativeDataSourceId :
1
-
NoteContenu327a_idx :
1.01 La cible (The Target)
-
NotePublicDestinataire333 :
Accord parental
-
NotePublicDestinataire333_idx :
Accord parental
-
NoteResumeOuExtrait330 :
Le parcours d'une cellule de la police de la ville constituée de membres de la brigade criminelle et d'agents des stups chargés de lutter contre le crime organisé de Baltimore. A la suite d'un retournement de situation pour le moins suspect lors du procès du frère d'un membre de la pègre de Baltimore, le maire décide alors de faire le ménage dans sa ville. Outre la surveillance des dealers, les infiltrations à l'intérieur même des organisations criminelles et des flagrants délits qui constituent leur quotidien, les policiers de "Sur écoute" doivent également composer avec les pressions politiques venant de toutes parts... 60 épisodes.
-
NoteResumeOuExtrait330_idx :
Le parcours d'une cellule de la police de la ville constituée de membres de la brigade criminelle et d'agents des stups chargés de lutter contre le crime organisé de Baltimore. A la suite d'un retournement de situation pour le moins suspect lors du procès du frère d'un membre de la pègre de Baltimore, le maire décide alors de faire le ménage dans sa ville. Outre la surveillance des dealers, les infiltrations à l'intérieur même des organisations criminelles et des flagrants délits qui constituent leur quotidien, les policiers de "Sur écoute" doivent également composer avec les pressions politiques venant de toutes parts... 60 épisodes.
-
of_identifier :
isbn:DVD145462
- openfind_xml :
-
OtherIdentificationNumber :
DVD145462 (Colaco)
-
OtherIdentificationNumber_idx :
DVD145462 (Colaco)
-
OtherTitle :
The Wire (Titre parallèle)
-
PartTitle :
1.01 La cible (The Target)
1.02 Le détachement (The Detail)
1.03 La poudre aux yeux (The Buys)
1.04 Histoire ancienne (Old Cases)
1.05 Le code (The Pager)
1.06 Le lien (The Wire)
1.07 Une arrestation (One Arrest)
1.08 Une affaire personnelle (Lessons)
1.09 Quitte ou double (Game Day)
1.10 Le prix fort (The Cost)
1.11 La traque (The Hunt)
1.12 La purge (Cleaning Up)
1.13 Le verdict (Sentencing)
2.01 Vents et marées (Ebb Tide)
2.02 Dommage collatéral (Collateral Damage)
2.03 Dose mortelle (Hot Shots)
2.04 Sacrées affaires (Hard Cases)
2.05 Envers et contre tous (Undertow)
2.06 Tours de passe-passe (All Prologue)
2.07 Retour aux sources (Backwash)
2.08 On fait le mort (Duck and Cover)
2.09 La balle perdue (Stray Rounds)
2.10 Etat d'alerte (Storm Warnings)
2.11 Mauvais rêves (Bad Dreams)
2.12 Un port dans la tourmente (Port in a Storm)
3.01 Un nouveau Baltimore (Time After Time)
3.02 Respect (All Due Respect)
3.03 A l'ouest, la mort (Dead Soldiers)
3.04 Amsterdam (Amsterdam)
3.05 Au grand jour (Straight and True)
3.06 Retour à la maison (Homecoming)
3.07 Quand se dessine le réseau (Back Burners)
3.08 La fin justifie les moyens (Moral Midgetry)
3.09 Au-delà des règles (Slapstick)
3.10 La réforme (Reformation)
3.11 Dernière étape (Middle Ground)
3.12 Mission accomplie (Mission Accomplished)
4.01 La fin de l'été (Boys of Summer)
4.02 Un oeil sur tout (Soft Eyes)
4.03 Jour de rentrée (Home Rooms)
4.04 Les réfugiés (Refugees)
4.05 Chacun son pacte (Alliances)
4.06 Jour de vote (Margin Of Error)
4.07 Eh oui, c'est la règle d'or (Unto Others)
4.08 La logique du business (Corner Boys)
4.09 A chacun sa place (Know Your Place)
4.10 Dénonciations (Misgivings)
4.11 Un nouveau jour (A New Day)
4.12 Les corps derrière les portes (That's Got His Own)
4.13 Le passage (Final Grades)
5.01 Un vent de révolte (More With Less)
5.02 Le Passage (Unconfirmed Reports)
5.03 Révélations officieuses (Not For Attribution)
5.04 Les temps changent (Transitions)
5.05 L'opinion de la rue (React Quotes)
5.06 Faux semblants (The Dickensian Aspect)
5.07 Un accent de Baltimore (Took)
5.08 Révélations (Clarifications)
5.09 Dernière édition (Late Editions)
5.10 La vie des rois (-30-)
-
PartTitle_idx :
1.01 La cible (The Target)
1.02 Le détachement (The Detail)
1.03 La poudre aux yeux (The Buys)
1.04 Histoire ancienne (Old Cases)
1.05 Le code (The Pager)
1.06 Le lien (The Wire)
1.07 Une arrestation (One Arrest)
1.08 Une affaire personnelle (Lessons)
1.09 Quitte ou double (Game Day)
1.10 Le prix fort (The Cost)
1.11 La traque (The Hunt)
1.12 La purge (Cleaning Up)
1.13 Le verdict (Sentencing)
2.01 Vents et marées (Ebb Tide)
2.02 Dommage collatéral (Collateral Damage)
2.03 Dose mortelle (Hot Shots)
2.04 Sacrées affaires (Hard Cases)
2.05 Envers et contre tous (Undertow)
2.06 Tours de passe-passe (All Prologue)
2.07 Retour aux sources (Backwash)
2.08 On fait le mort (Duck and Cover)
2.09 La balle perdue (Stray Rounds)
2.10 Etat d'alerte (Storm Warnings)
2.11 Mauvais rêves (Bad Dreams)
2.12 Un port dans la tourmente (Port in a Storm)
3.01 Un nouveau Baltimore (Time After Time)
3.02 Respect (All Due Respect)
3.03 A l'ouest, la mort (Dead Soldiers)
3.04 Amsterdam (Amsterdam)
3.05 Au grand jour (Straight and True)
3.06 Retour à la maison (Homecoming)
3.07 Quand se dessine le réseau (Back Burners)
3.08 La fin justifie les moyens (Moral Midgetry)
3.09 Au-delà des règles (Slapstick)
3.10 La réforme (Reformation)
3.11 Dernière étape (Middle Ground)
3.12 Mission accomplie (Mission Accomplished)
4.01 La fin de l'été (Boys of Summer)
4.02 Un oeil sur tout (Soft Eyes)
4.03 Jour de rentrée (Home Rooms)
4.04 Les réfugiés (Refugees)
4.05 Chacun son pacte (Alliances)
4.06 Jour de vote (Margin Of Error)
4.07 Eh oui, c'est la règle d'or (Unto Others)
4.08 La logique du business (Corner Boys)
4.09 A chacun sa place (Know Your Place)
4.10 Dénonciations (Misgivings)
4.11 Un nouveau jour (A New Day)
4.12 Les corps derrière les portes (That's Got His Own)
4.13 Le passage (Final Grades)
5.01 Un vent de révolte (More With Less)
5.02 Le Passage (Unconfirmed Reports)
5.03 Révélations officieuses (Not For Attribution)
5.04 Les temps changent (Transitions)
5.05 L'opinion de la rue (React Quotes)
5.06 Faux semblants (The Dickensian Aspect)
5.07 Un accent de Baltimore (Took)
5.08 Révélations (Clarifications)
5.09 Dernière édition (Late Editions)
5.10 La vie des rois (-30-)
-
PhysicalDescription :
24 DVD (3630 min) PAL ; 16/9, Couleur, Dolby digital 2.0 en français, 5.1 en anglais
-
premierementionp200f :
Joe Chappelle, réal.
-
premierementionp200f_idx :
Joe Chappelle, réal.
-
prymaryDocCamo_exact :
0
-
prymaryDocCamo_idx :
0
-
Publisher :
Warner Home Vidéo. Neuilly sur Seine
-
Publisher_exact :
Warner Home Vidéo
-
Publisher_idx :
Warner Home Vidéo. Neuilly sur Seine
-
RawRecord_xml :
-
<collection indexation-culture="fr-FR">
-
<record>
- <leader> 05081ngm0 22005171i 4500 </leader>
- <controlfield tag="001"> 1/1251037 </controlfield>
-
<datafield tag="010" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> DVD145462 </subfield>
-
<datafield tag="071" ind1=" " ind2="0">
- <subfield code="a"> DVD145462 </subfield>
- <subfield code="b"> Colaco </subfield>
-
<datafield tag="073" ind1=" " ind2="0">
- <subfield code="a"> 5051888257852 </subfield>
- <subfield code="d"> 237,91 EUR TTC </subfield>
-
<datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 20210921d2002 u y0frey0103 ba </subfield>
-
<datafield tag="101" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> fre </subfield>
- <subfield code="c"> eng </subfield>
- <subfield code="j"> fre </subfield>
- <subfield code="a"> eng </subfield>
- <subfield code="j"> eng </subfield>
- <subfield code="j"> swe </subfield>
- <subfield code="j"> fin </subfield>
- <subfield code="j"> hun </subfield>
- <subfield code="j"> por </subfield>
- <subfield code="j"> ara </subfield>
- <subfield code="j"> heb </subfield>
- <subfield code="j"> nor </subfield>
- <subfield code="j"> gre </subfield>
- <subfield code="j"> dut </subfield>
- <subfield code="j"> rum </subfield>
-
<datafield tag="102" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> US </subfield>
-
<datafield tag="115" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> c000baizxbx bkxxc </subfield>
-
<datafield tag="200" ind1="1" ind2=" ">
- <subfield code="a"> Sur écoute - Saisons 1 à 5 </subfield>
- <subfield code="b"> Images animées </subfield>
- <subfield code="d"> The Wire </subfield>
- <subfield code="e"> L'intégrale </subfield>
- <subfield code="f"> Joe Chappelle, réal. </subfield>
- <subfield code="g"> Ernest R. Dickerson, Clark Johnson, réal. </subfield>
- <subfield code="g"> David Simon, Edward Burns, Joy Kecken, scénario </subfield>
- <subfield code="g"> Dominic West, John Doman, Lance Reddick... [et al.], act. </subfield>
- <subfield code="v"> Saisons 1-5 </subfield>
-
<datafield tag="210" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Neuilly sur Seine </subfield>
- <subfield code="c"> Warner Home Vidéo </subfield>
- <subfield code="d"> 2021 </subfield>
-
<datafield tag="215" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 24 DVD (3630 min) PAL </subfield>
- <subfield code="c"> 16/9, Couleur, Dolby digital 2.0 en français, 5.1 en anglais </subfield>
-
<datafield tag="302" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Langue(s) principale(s) : Français, Anglais ; Sous-titres : Français, Anglais, Suédois, Finnois, Hongrois, Portugais, Arabe, Hébreu, Norvégien, Grec, Néerlandais, Roumain </subfield>
-
<datafield tag="305" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Date du film : 2002 </subfield>
-
<datafield tag="327" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="a"> 1.01 La cible (The Target) </subfield>
- <subfield code="a"> 1.02 Le détachement (The Detail) </subfield>
- <subfield code="a"> 1.03 La poudre aux yeux (The Buys) </subfield>
- <subfield code="a"> 1.04 Histoire ancienne (Old Cases) </subfield>
- <subfield code="a"> 1.05 Le code (The Pager) </subfield>
- <subfield code="a"> 1.06 Le lien (The Wire) </subfield>
- <subfield code="a"> 1.07 Une arrestation (One Arrest) </subfield>
- <subfield code="a"> 1.08 Une affaire personnelle (Lessons) </subfield>
- <subfield code="a"> 1.09 Quitte ou double (Game Day) </subfield>
- <subfield code="a"> 1.10 Le prix fort (The Cost) </subfield>
- <subfield code="a"> 1.11 La traque (The Hunt) </subfield>
- <subfield code="a"> 1.12 La purge (Cleaning Up) </subfield>
- <subfield code="a"> 1.13 Le verdict (Sentencing) </subfield>
- <subfield code="a"> 2.01 Vents et marées (Ebb Tide) </subfield>
- <subfield code="a"> 2.02 Dommage collatéral (Collateral Damage) </subfield>
- <subfield code="a"> 2.03 Dose mortelle (Hot Shots) </subfield>
- <subfield code="a"> 2.04 Sacrées affaires (Hard Cases) </subfield>
- <subfield code="a"> 2.05 Envers et contre tous (Undertow) </subfield>
- <subfield code="a"> 2.06 Tours de passe-passe (All Prologue) </subfield>
- <subfield code="a"> 2.07 Retour aux sources (Backwash) </subfield>
- <subfield code="a"> 2.08 On fait le mort (Duck and Cover) </subfield>
- <subfield code="a"> 2.09 La balle perdue (Stray Rounds) </subfield>
- <subfield code="a"> 2.10 Etat d'alerte (Storm Warnings) </subfield>
- <subfield code="a"> 2.11 Mauvais rêves (Bad Dreams) </subfield>
- <subfield code="a"> 2.12 Un port dans la tourmente (Port in a Storm) </subfield>
- <subfield code="a"> 3.01 Un nouveau Baltimore (Time After Time) </subfield>
- <subfield code="a"> 3.02 Respect (All Due Respect) </subfield>
- <subfield code="a"> 3.03 A l'ouest, la mort (Dead Soldiers) </subfield>
- <subfield code="a"> 3.04 Amsterdam (Amsterdam) </subfield>
- <subfield code="a"> 3.05 Au grand jour (Straight and True) </subfield>
- <subfield code="a"> 3.06 Retour à la maison (Homecoming) </subfield>
- <subfield code="a"> 3.07 Quand se dessine le réseau (Back Burners) </subfield>
- <subfield code="a"> 3.08 La fin justifie les moyens (Moral Midgetry) </subfield>
- <subfield code="a"> 3.09 Au-delà des règles (Slapstick) </subfield>
- <subfield code="a"> 3.10 La réforme (Reformation) </subfield>
- <subfield code="a"> 3.11 Dernière étape (Middle Ground) </subfield>
- <subfield code="a"> 3.12 Mission accomplie (Mission Accomplished) </subfield>
- <subfield code="a"> 4.01 La fin de l'été (Boys of Summer) </subfield>
- <subfield code="a"> 4.02 Un oeil sur tout (Soft Eyes) </subfield>
- <subfield code="a"> 4.03 Jour de rentrée (Home Rooms) </subfield>
- <subfield code="a"> 4.04 Les réfugiés (Refugees) </subfield>
- <subfield code="a"> 4.05 Chacun son pacte (Alliances) </subfield>
- <subfield code="a"> 4.06 Jour de vote (Margin Of Error) </subfield>
- <subfield code="a"> 4.07 Eh oui, c'est la règle d'or (Unto Others) </subfield>
- <subfield code="a"> 4.08 La logique du business (Corner Boys) </subfield>
- <subfield code="a"> 4.09 A chacun sa place (Know Your Place) </subfield>
- <subfield code="a"> 4.10 Dénonciations (Misgivings) </subfield>
- <subfield code="a"> 4.11 Un nouveau jour (A New Day) </subfield>
- <subfield code="a"> 4.12 Les corps derrière les portes (That's Got His Own) </subfield>
- <subfield code="a"> 4.13 Le passage (Final Grades) </subfield>
- <subfield code="a"> 5.01 Un vent de révolte (More With Less) </subfield>
- <subfield code="a"> 5.02 Le Passage (Unconfirmed Reports) </subfield>
- <subfield code="a"> 5.03 Révélations officieuses (Not For Attribution) </subfield>
- <subfield code="a"> 5.04 Les temps changent (Transitions) </subfield>
- <subfield code="a"> 5.05 L'opinion de la rue (React Quotes) </subfield>
- <subfield code="a"> 5.06 Faux semblants (The Dickensian Aspect) </subfield>
- <subfield code="a"> 5.07 Un accent de Baltimore (Took) </subfield>
- <subfield code="a"> 5.08 Révélations (Clarifications) </subfield>
- <subfield code="a"> 5.09 Dernière édition (Late Editions) </subfield>
- <subfield code="a"> 5.10 La vie des rois (-30-) </subfield>
-
<datafield tag="330" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Le parcours d'une cellule de la police de la ville constituée de membres de la brigade criminelle et d'agents des stups chargés de lutter contre le crime organisé de Baltimore. A la suite d'un retournement de situation pour le moins suspect lors du procès du frère d'un membre de la pègre de Baltimore, le maire décide alors de faire le ménage dans sa ville. Outre la surveillance des dealers, les infiltrations à l'intérieur même des organisations criminelles et des flagrants délits qui constituent leur quotidien, les policiers de "Sur écoute" doivent également composer avec les pressions politiques venant de toutes parts... 60 épisodes. </subfield>
-
<datafield tag="333" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Accord parental </subfield>
-
<datafield tag="510" ind1="1" ind2=" ">
- <subfield code="a"> The Wire </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:179148 </subfield>
- <subfield code="a"> Enquête </subfield>
- <subfield code="2"> rameau </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:715 </subfield>
- <subfield code="a"> Drogues </subfield>
- <subfield code="2"> rameau </subfield>
-
<datafield tag="700" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:441235 </subfield>
- <subfield code="a"> Chappelle </subfield>
- <subfield code="b"> Joe </subfield>
- <subfield code="4"> 300 </subfield>
-
<datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:531699 </subfield>
- <subfield code="a"> Dickerson </subfield>
- <subfield code="b"> Ernest R. </subfield>
- <subfield code="f"> 1951-.... </subfield>
- <subfield code="4"> 300 </subfield>
-
<datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:605415 </subfield>
- <subfield code="a"> Johnson </subfield>
- <subfield code="b"> Clark </subfield>
- <subfield code="f"> 1954-.... </subfield>
- <subfield code="4"> 300 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:109184 </subfield>
- <subfield code="a"> West </subfield>
- <subfield code="b"> Dominic </subfield>
- <subfield code="f"> 1969-.... </subfield>
- <subfield code="4"> 005 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:374812 </subfield>
- <subfield code="a"> Doman </subfield>
- <subfield code="b"> John </subfield>
- <subfield code="f"> 1945-.... </subfield>
- <subfield code="4"> 005 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:605416 </subfield>
- <subfield code="a"> Reddick </subfield>
- <subfield code="b"> Lance </subfield>
- <subfield code="f"> 1969-.... </subfield>
- <subfield code="4"> 005 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:605417 </subfield>
- <subfield code="a"> Lovejoy </subfield>
- <subfield code="b"> Deirdre </subfield>
- <subfield code="4"> 005 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:564157 </subfield>
- <subfield code="a"> Pierce </subfield>
- <subfield code="b"> Wendell </subfield>
- <subfield code="f"> 1963-.... </subfield>
- <subfield code="4"> 005 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:6381 </subfield>
- <subfield code="a"> Sohn </subfield>
- <subfield code="b"> Sonja </subfield>
- <subfield code="4"> 005 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:605418 </subfield>
- <subfield code="a"> Simon </subfield>
- <subfield code="b"> David </subfield>
- <subfield code="4"> 690 </subfield>
- <subfield code="4"> 100 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:271835 </subfield>
- <subfield code="a"> Burns </subfield>
- <subfield code="b"> Edward </subfield>
- <subfield code="4"> 690 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:605419 </subfield>
- <subfield code="a"> Kecken </subfield>
- <subfield code="b"> Joy </subfield>
- <subfield code="4"> 690 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:556821 </subfield>
- <subfield code="a"> Briesewitz </subfield>
- <subfield code="b"> Uta </subfield>
- <subfield code="4"> 600 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:605420 </subfield>
- <subfield code="a"> Thorson </subfield>
- <subfield code="b"> Karen L. </subfield>
- <subfield code="4"> 630 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:605421 </subfield>
- <subfield code="a"> Burns </subfield>
- <subfield code="b"> Ed </subfield>
- <subfield code="4"> 630 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:605422 </subfield>
- <subfield code="a"> Millard </subfield>
- <subfield code="b"> John </subfield>
- <subfield code="4"> 632 </subfield>
-
<datafield tag="801" ind1=" " ind2="0">
- <subfield code="a"> FR </subfield>
- <subfield code="b"> COLACO </subfield>
- <subfield code="c"> 20210921 </subfield>
-
<datafield tag="930" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="u"> https://www.colaco.fr/images/articles/F51863.jpg </subfield>
-
<datafield tag="972" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 5 </subfield>
-
<datafield tag="973" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 0 </subfield>
-
<datafield tag="990" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 1 </subfield>
- <subfield code="b"> 1 </subfield>
-
<datafield tag="994" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 237,91 EUR TTC </subfield>
-
<record>
-
resume_camo :
Le parcours d'une cellule de la police de la ville constituée de membres de la brigade criminelle et d'agents des stups chargés de lutter contre le crime organisé de Baltimore. A la suite d'un retournement de situation pour le moins suspect lors du procès du frère d'un membre de la pègre de Baltimore, le maire décide alors de faire le ménage dans sa ville. Outre la surveillance des dealers, les infiltrations à l'intérieur même des organisations criminelles et des flagrants délits qui constituent leur quotidien, les policiers de "Sur écoute" doivent également composer avec les pressions politiques venant de toutes parts... 60 épisodes.
-
resume_camo_idx :
Le parcours d'une cellule de la police de la ville constituée de membres de la brigade criminelle et d'agents des stups chargés de lutter contre le crime organisé de Baltimore. A la suite d'un retournement de situation pour le moins suspect lors du procès du frère d'un membre de la pègre de Baltimore, le maire décide alors de faire le ménage dans sa ville. Outre la surveillance des dealers, les infiltrations à l'intérieur même des organisations criminelles et des flagrants délits qui constituent leur quotidien, les policiers de "Sur écoute" doivent également composer avec les pressions politiques venant de toutes parts... 60 épisodes.
-
RightsContract :
Accès libre
-
RightsContract_exact :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
RightsContract_idx :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
sara_author :
Joe Chappelle
-
sara_author_reverse :
Chappelle Joe
-
sara_format :
marc:gm
-
sara_isbn :
DVD145462
-
sara_title :
Sur écoute - Saisons 1 à 5
-
SelectionCriteria :
0
-
SelectionCriteria_exact :
0
-
SelectionCriteria_idx :
0
-
Subject_exact :
Enquête
Drogues
-
Subject_idx :
Enquête
Drogues
-
SubjectSuggest_exact :
Enquête
-
SubjectTopic :
Enquête
Drogues
-
SubjectTopic_exact :
Enquête
Drogues
-
SubjectTopic_idx :
Enquête
Drogues
-
SubjectTopic_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Enquête" </searchTerm>
- <queryLabel> Enquête </queryLabel>
- <linkLabel> Enquête </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Enquête"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Enquête" </searchTerm>
- <queryLabel> Enquête </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Enquête"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Drogues" </searchTerm>
- <queryLabel> Drogues </queryLabel>
- <linkLabel> Drogues </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Drogues"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Drogues" </searchTerm>
- <queryLabel> Drogues </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Drogues"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
SubjectTopicSuggest_exact :
Enquête
-
sys_base :
CAMO
-
sys_support :
AUVI
-
target_exact :
CAMO
-
ThumbLarge :
https://www.colaco.fr/images/articles/F51863.jpg
-
ThumbMedium :
https://www.colaco.fr/images/articles/F51863.jpg
- ThumbnailIdentifier :
-
ThumbSmall :
https://www.colaco.fr/images/articles/F51863.jpg
-
timestamp :
30/11/2025 23:48:02
-
Title :
Sur écoute - Saisons 1 à 5 = The Wire : L'intégrale. Saisons 1-5
-
Title_idx :
Sur écoute - Saisons 1 à 5, The Wire, L'intégrale, Saisons 1-5
1.01 La cible (The Target), 1.02 Le détachement (The Detail), 1.03 La poudre aux yeux (The Buys), 1.04 Histoire ancienne (Old Cases), 1.05 Le code (The Pager), 1.06 Le lien (The Wire), 1.07 Une arrestation (One Arrest), 1.08 Une affaire personnelle (Lessons), 1.09 Quitte ou double (Game Day), 1.10 Le prix fort (The Cost), 1.11 La traque (The Hunt), 1.12 La purge (Cleaning Up), 1.13 Le verdict (Sentencing), 2.01 Vents et marées (Ebb Tide), 2.02 Dommage collatéral (Collateral Damage), 2.03 Dose mortelle (Hot Shots), 2.04 Sacrées affaires (Hard Cases), 2.05 Envers et contre tous (Undertow), 2.06 Tours de passe-passe (All Prologue), 2.07 Retour aux sources (Backwash), 2.08 On fait le mort (Duck and Cover), 2.09 La balle perdue (Stray Rounds), 2.10 Etat d'alerte (Storm Warnings), 2.11 Mauvais rêves (Bad Dreams), 2.12 Un port dans la tourmente (Port in a Storm), 3.01 Un nouveau Baltimore (Time After Time), 3.02 Respect (All Due Respect), 3.03 A l'ouest, la mort (Dead Soldiers), 3.04 Amsterdam (Amsterdam), 3.05 Au grand jour (Straight and True), 3.06 Retour à la maison (Homecoming), 3.07 Quand se dessine le réseau (Back Burners), 3.08 La fin justifie les moyens (Moral Midgetry), 3.09 Au-delà des règles (Slapstick), 3.10 La réforme (Reformation), 3.11 Dernière étape (Middle Ground), 3.12 Mission accomplie (Mission Accomplished), 4.01 La fin de l'été (Boys of Summer), 4.02 Un oeil sur tout (Soft Eyes), 4.03 Jour de rentrée (Home Rooms), 4.04 Les réfugiés (Refugees), 4.05 Chacun son pacte (Alliances), 4.06 Jour de vote (Margin Of Error), 4.07 Eh oui, c'est la règle d'or (Unto Others), 4.08 La logique du business (Corner Boys), 4.09 A chacun sa place (Know Your Place), 4.10 Dénonciations (Misgivings), 4.11 Un nouveau jour (A New Day), 4.12 Les corps derrière les portes (That's Got His Own), 4.13 Le passage (Final Grades), 5.01 Un vent de révolte (More With Less), 5.02 Le Passage (Unconfirmed Reports), 5.03 Révélations officieuses (Not For Attribution), 5.04 Les temps changent (Transitions), 5.05 L'opinion de la rue (React Quotes), 5.06 Faux semblants (The Dickensian Aspect), 5.07 Un accent de Baltimore (Took), 5.08 Révélations (Clarifications), 5.09 Dernière édition (Late Editions), 5.10 La vie des rois (-30-)
1.01 La cible (The Target)
1.02 Le détachement (The Detail)
1.03 La poudre aux yeux (The Buys)
1.04 Histoire ancienne (Old Cases)
1.05 Le code (The Pager)
1.06 Le lien (The Wire)
1.07 Une arrestation (One Arrest)
1.08 Une affaire personnelle (Lessons)
1.09 Quitte ou double (Game Day)
1.10 Le prix fort (The Cost)
1.11 La traque (The Hunt)
1.12 La purge (Cleaning Up)
1.13 Le verdict (Sentencing)
2.01 Vents et marées (Ebb Tide)
2.02 Dommage collatéral (Collateral Damage)
2.03 Dose mortelle (Hot Shots)
2.04 Sacrées affaires (Hard Cases)
2.05 Envers et contre tous (Undertow)
2.06 Tours de passe-passe (All Prologue)
2.07 Retour aux sources (Backwash)
2.08 On fait le mort (Duck and Cover)
2.09 La balle perdue (Stray Rounds)
2.10 Etat d'alerte (Storm Warnings)
2.11 Mauvais rêves (Bad Dreams)
2.12 Un port dans la tourmente (Port in a Storm)
3.01 Un nouveau Baltimore (Time After Time)
3.02 Respect (All Due Respect)
3.03 A l'ouest, la mort (Dead Soldiers)
3.04 Amsterdam (Amsterdam)
3.05 Au grand jour (Straight and True)
3.06 Retour à la maison (Homecoming)
3.07 Quand se dessine le réseau (Back Burners)
3.08 La fin justifie les moyens (Moral Midgetry)
3.09 Au-delà des règles (Slapstick)
3.10 La réforme (Reformation)
3.11 Dernière étape (Middle Ground)
3.12 Mission accomplie (Mission Accomplished)
4.01 La fin de l'été (Boys of Summer)
4.02 Un oeil sur tout (Soft Eyes)
4.03 Jour de rentrée (Home Rooms)
4.04 Les réfugiés (Refugees)
4.05 Chacun son pacte (Alliances)
4.06 Jour de vote (Margin Of Error)
4.07 Eh oui, c'est la règle d'or (Unto Others)
4.08 La logique du business (Corner Boys)
4.09 A chacun sa place (Know Your Place)
4.10 Dénonciations (Misgivings)
4.11 Un nouveau jour (A New Day)
4.12 Les corps derrière les portes (That's Got His Own)
4.13 Le passage (Final Grades)
5.01 Un vent de révolte (More With Less)
5.02 Le Passage (Unconfirmed Reports)
5.03 Révélations officieuses (Not For Attribution)
5.04 Les temps changent (Transitions)
5.05 L'opinion de la rue (React Quotes)
5.06 Faux semblants (The Dickensian Aspect)
5.07 Un accent de Baltimore (Took)
5.08 Révélations (Clarifications)
5.09 Dernière édition (Late Editions)
5.10 La vie des rois (-30-)
The Wire
-
Title_sort :
Sur écoute - Saisons 1 à 5 = The Wire : L'intégrale. Saisons 1-5
-
titrementionderespp200a :
Sur écoute - Saisons 1 à 5
-
titrementionderespp200a_idx :
Sur écoute - Saisons 1 à 5
-
TypeOfDocument :
Vidéo
-
TypeOfDocument_exact :
Vidéo
-
TypeOfDocument_idx :
AUVI
-
typePublic :
u
-
VolumeNumber_sort :
00010000
-
YearOfPublication :
2002
-
YearOfPublication_exact :
2002
-
YearOfPublication_idx :
2002
-
YearOfPublication_int :
2002
-
YearOfPublication_int_exact :
2002
-
YearOfPublication_int_sort :
2002
-
YearOfPublication_sort :
2002
-
YearOfPublicationGroup_exact :
0010
Information
Détail de l'auteur
Issus de la même oeuvre
Suggestions
Du même auteur
Sur écoute = The wire : saison 4
Chappelle, Joe. Metteur en scène ou réalisateur | Films | Warner Home Video. Neuilly-sur-Seine | 2007
13 épisodes : "Le FIn de l'été", "Un oeil sur tout", "Jour de rentrée", "Les Réfugiés", "Chacun son pacte", "Jour de vote", "Eh oui, c'est la règle d'or", "La Logique du business"...
Sur écoute - Saisons 1 à 5 = The Wire : L'int...
Chappelle, Joe. Metteur en scène ou réalisateur | Films | Warner Home Vidéo. Neuilly sur Seine | 2021 Date du film : 2002
Le parcours d'une cellule de la police de la ville constituée de membres de la brigade criminelle et d'agents des stups chargés de lutter contre le crime organisé de Baltimore. A la suite d'un retournement de situation pour le moi...
Que pensez-vous de cette ressource ? Donnez-nous votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Export en cours
Modifier votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Mémoriser la recherche
La recherche sera conservée dans votre compte et pourra être rejouée à tout moment.
Votre alerte est enregistrée
Vous pouvez gérer vos alertes directement dans votre compte
M'abonner aux événements de la même catégorie
Abonnez-vous aux événements de la catégorie et recevez les nouveautés par email.