Essais sur la signification au cinéma : tomes I et II

Edité par Klincksieck. Paris - 2003

Collection : Collection d'esthétique ; , 3 et 14

Type de document
Documentaires Adultes
Langue
français
Descr. physique
244-219 p. ; 23 x 16 cm
Sujets
1er mention de responsabilité
  • Christian Metz
Mention d’édition
  • Réimpr.
Résumé
  • Dans ces textes parus entre 1964 et 1972 (et, en deux volumes, chez le même éditeur en 1968 et 1972), C. Metz applique au cinéma les méthodes propres à la sémiologie et à la linguistique pour analyser la structure et la signification des films. Il étudie la théorie du cinéma dite classique et les problèmes qui se posent dans les années 70 aux théoriciens du cinéma.
Disponible

Plus d'infos

Se procurer le document

Pour réserver un exemplaire, il est nécessaire d'être authentifié. Les réservations dépendent de votre abonnement en cours.

Consultable sur demande - 1989 - La Chapelle sixtine. 1, , 1

Emile Zola | Bibliothèque d'Occitanie - Escuret - 1B | 2871337 | L7344(1) | Consultable sur demande | Documentaire magasin

Suggestions

Du même auteur

Langage et cinéma | Metz, Christian

Langage et cinéma

Metz, Christian | Consultable sur demande | Ed. Albatros. Paris | 1977

Le Signifiant imaginaire : psychanalyse et cinéma | Metz, Christian. Auteur

Le Signifiant imaginaire : psychanalyse et ci...

Metz, Christian. Auteur | Documentaires Adultes | Christian Bourgois. Paris | 1993

L'énonciation impersonnelle ou Le site du film | Metz, Christian

L'énonciation impersonnelle ou Le site du fil...

Metz, Christian | Documentaires Adultes | Méridiens Klincksieck. Paris | 1991

Bibliogr. p. 217-228

En savoir plus

Quatrième de couverture

Cet ouvrage présente la quarantaine de mots araméens qui ont été retranscrits quasiment tels quels dans le Nouveau Testament grec. Leur sens, parfois multiple, est à chaque fois clairement précisé. De plus, un certain nombre de formes sémitiques spécifiques s'y trouvent répertoriées et expliquées, ce qui jette un éclairage intéressant sur plusieurs passages réputés difficiles du texte grec. La longue histoire de l'arborescence araméenne est évoquée ainsi que son influence ecclésiale, parfois très grande. A l'occasion, certaines questions épineuses se trouvent sinon résolues, du moins éclaircies. Ainsi en est-il de la langue supposée originale des évangiles, de l'interprétation du «Notre Père» ou de l'utilité des vieilles versions syriaques en exégèse.

Après avoir pris connaissance d'une première ébauche de cet essai en 1986, le Cardinal Urs von Balthasar reconnaissait y avoir lui-même découvert «plein d'aperçus nouveaux».

L'édition actuelle est la première disponible en librairie. Elle a été soigneusement revue et mise à jour par l'auteur, Frère Bernard-Marie, du Tiers-ordre franciscain, diplômé de langues bibliques et ancien enseignant à la faculté de théologie de l'Institut Catholique de Paris.

Tel qu'il est, cet ouvrage pourrait devenir un vade-mecum fort apprécié de tout scrutateur des Ecritures chrétiennes, à commencer par les amateurs de langues bibliques.