0 avis
The very best of
Edité par CMC - 1997
- Type de document
- Lecteur CD
- Langue
- grec moderne (après 1453)
- Descr. physique
- 1 disque compact ; 12 cm ; brochure
- Sujets
- 1er mention de responsabilité
- Mikis Theodorakis, comp
- Contient
- O zorbas
- Ine megalos o kaimos (the sorrow is great)
- Sto periyiali to kryfo (the hidden shore)
- Sta perivolia (in the fiels)
- Prodomeni mou agapi (love betrayed)
- Vrechi sti ftochoguitonia (it's raining in the poor side of town)
- Varka sto gialo
- An thimitis tooniro mou
- Strose to stroma sou (make your bed)
- Kyklamino (cyclamen)
- Margarita, margaro (margaret, margaret)
- Sto parathiri stekosoun (you wsere standing at the window)
- Otan sfigoun to heri (when they grab one's hand)
- Aprilis (april);
- Gonia, gonia (I look for you one every corner)
- Chryssoprassino filo (green-gold leaf) ;
-
_version_ :
1861663239415267328
-
any_integration :
2613203
-
Audience :
Adultes
-
Audience_exact :
Adultes
-
Audience_idx :
Adultes
-
Author :
Theodorakis, Mikis (1925-....). Compositeur
-
Author_exact :
Theodorakis, Mikis
-
Author_id_exact :
277:159457
-
Author_idx :
Theodorakis, Mikis
-
Author_sort :
Theodorakis, Mikis
-
Author_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Authority_id_idx </index>
- <searchTerm> 159457 </searchTerm>
- <queryLabel> Theodorakis, Mikis (1925-....). Compositeur </queryLabel>
- <linkLabel> Theodorakis, Mikis (1925-....). Compositeur </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
AuthorContributor_exact :
Theodorakis, Mikis
-
Authority_id_idx :
911:53512
277:159457
-
CallNumber :
9.56 THE
-
CallNumber_exact :
9.56 THE
-
CallNumber_idx :
9.56 THE
-
CAMO_barre_code :
2613203
-
CAMO_barre_code_idx :
2613203
- chunks_xml :
-
CrossCoresIdentifier_idx :
CAMO_138125
-
date :
1997
-
DateOfIndexation_idx :
2026-04-05T22:20:16
-
DateOfInsertion :
16/10/1998
-
DateOfInsertion_idx :
19981016
-
DateOfInsertion_sort :
19981016
-
DateOfPublication :
1997
-
DateOfPublication_idx :
1997
-
DateOfPublication_sort :
1997
-
DateOfPublicationGroup_exact :
1997
-
DocIdentificationNumber_idx :
8231502 (CMC)
-
Domaine_972_idx :
21
-
DomaineAcquisition972a :
21
-
DomaineAcquisition972a_idx :
21
-
DsiFilter_iso_date :
16/10/1998 23:23:59
-
Fournisseur :
341726101DI
-
Fournisseur_exact :
341726101DI
-
Fournisseur_idx :
341726101DI
-
Funds :
JEUNESSE
-
Funds_exact :
JEUNESSE
-
Funds_idx :
JEUNESSE
-
HasHolding :
1
-
HierarchicalFormDescription_exact :
1/Lecteur CD/
2/Lecteur CD/Lecteur CD//
-
holding :
Oui
-
holding_exact :
Oui
-
holding_idx :
1
-
id :
CAMO_138125
-
Identifier :
138125
-
Identifier_idx :
138125
-
IndexationCulture_exact :
fr-FR
-
IsAuthority :
0
-
ItemArchived :
Vivant
-
ItemArchived_exact :
Vivant
-
ItemArchived_idx :
0
-
JobToken_exact :
20260405220712
-
Language :
grec moderne (après 1453)
-
Language_exact :
grec moderne (après 1453)
-
Language_idx :
gre
grec moderne (après 1453)
-
LocationSite :
Emile Zola
-
LocationSite_exact :
Emile Zola
-
LocationSite_idx :
Emile Zola
EZ
-
NativeDataSourceId :
1
-
natureOuvrage :
CD
-
natureOuvrage_exact :
CD
-
natureOuvrage_idx :
CD
-
natureOuvrageCode_idx :
CD
-
NoteContenu327a_idx :
O zorbas
-
of_identifier :
title:The very best of
- openfind_xml :
-
OtherIdentificationNumber :
8231502 (CMC)
-
OtherIdentificationNumber_idx :
8231502 (CMC)
-
PartTitle :
O zorbas
Ine megalos o kaimos (the sorrow is great)
Sto periyiali to kryfo (the hidden shore)
Sta perivolia (in the fiels)
Prodomeni mou agapi (love betrayed)
Vrechi sti ftochoguitonia (it's raining in the poor side of town)
Varka sto gialo
An thimitis tooniro mou
Strose to stroma sou (make your bed)
Kyklamino (cyclamen)
Margarita, margaro (margaret, margaret)
Sto parathiri stekosoun (you wsere standing at the window)
Otan sfigoun to heri (when they grab one's hand)
Aprilis (april);
Gonia, gonia (I look for you one every corner)
Chryssoprassino filo (green-gold leaf) ;
-
PartTitle_idx :
O zorbas
Ine megalos o kaimos (the sorrow is great)
Sto periyiali to kryfo (the hidden shore)
Sta perivolia (in the fiels)
Prodomeni mou agapi (love betrayed)
Vrechi sti ftochoguitonia (it's raining in the poor side of town)
Varka sto gialo
An thimitis tooniro mou
Strose to stroma sou (make your bed)
Kyklamino (cyclamen)
Margarita, margaro (margaret, margaret)
Sto parathiri stekosoun (you wsere standing at the window)
Otan sfigoun to heri (when they grab one's hand)
Aprilis (april);
Gonia, gonia (I look for you one every corner)
Chryssoprassino filo (green-gold leaf) ;
-
PhysicalDescription :
1 disque compact ; 12 cm ; brochure
-
premierementionp200f :
Mikis Theodorakis, comp
-
premierementionp200f_idx :
Mikis Theodorakis, comp
-
prymaryDocCamo_exact :
0
-
prymaryDocCamo_idx :
0
-
Publisher :
CMC
[Distrib.] CMC
-
Publisher_exact :
CMC
[Distrib.] CMC
-
Publisher_idx :
CMC
[Distrib.] CMC
-
RawRecord_xml :
-
<collection indexation-culture="fr-FR">
-
<record>
- <leader> 01563njm0 2200253 4500 </leader>
- <controlfield tag="001"> 1/138125 </controlfield>
- <controlfield tag="005"> 20140314121145.0 </controlfield>
-
<datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 0000174332 </subfield>
-
<datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> (OCoLC)742882503 </subfield>
-
<datafield tag="071" ind1="0" ind2="1">
- <subfield code="a"> 8231502 </subfield>
- <subfield code="b"> CMC </subfield>
-
<datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 19981016d1997 m y0frey01 ba </subfield>
-
<datafield tag="101" ind1="0" ind2=" ">
- <subfield code="a"> gre </subfield>
-
<datafield tag="102" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> GR </subfield>
-
<datafield tag="200" ind1="1" ind2="4">
- <subfield code="a"> The very best of </subfield>
- <subfield code="b"> [enr. sonore] </subfield>
- <subfield code="f"> Mikis Theodorakis, comp </subfield>
-
<datafield tag="210" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="c"> CMC </subfield>
- <subfield code="c"> [Distrib.] CMC </subfield>
- <subfield code="d"> 1997 </subfield>
-
<datafield tag="215" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 1 disque compact </subfield>
- <subfield code="d"> 12 cm </subfield>
- <subfield code="e"> brochure </subfield>
-
<datafield tag="327" ind1="1" ind2=" ">
- <subfield code="a"> O zorbas </subfield>
- <subfield code="a"> Ine megalos o kaimos (the sorrow is great) </subfield>
- <subfield code="a"> Sto periyiali to kryfo (the hidden shore) </subfield>
- <subfield code="a"> Sta perivolia (in the fiels) </subfield>
- <subfield code="a"> Prodomeni mou agapi (love betrayed) </subfield>
- <subfield code="a"> Vrechi sti ftochoguitonia (it's raining in the poor side of town) </subfield>
- <subfield code="a"> Varka sto gialo </subfield>
- <subfield code="a"> An thimitis tooniro mou </subfield>
- <subfield code="a"> Strose to stroma sou (make your bed) </subfield>
- <subfield code="a"> Kyklamino (cyclamen) </subfield>
- <subfield code="a"> Margarita, margaro (margaret, margaret) </subfield>
- <subfield code="a"> Sto parathiri stekosoun (you wsere standing at the window) </subfield>
- <subfield code="a"> Otan sfigoun to heri (when they grab one's hand) </subfield>
- <subfield code="a"> Aprilis (april); </subfield>
- <subfield code="a"> Gonia, gonia (I look for you one every corner) </subfield>
- <subfield code="a"> Chryssoprassino filo (green-gold leaf) ; </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1="0" ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:53512 </subfield>
- <subfield code="a"> Grece </subfield>
- <subfield code="x"> musique </subfield>
- <subfield code="2"> Rameau </subfield>
-
<datafield tag="700" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:159457 </subfield>
- <subfield code="a"> Theodorakis </subfield>
- <subfield code="b"> Mikis </subfield>
- <subfield code="f"> 1925-.... </subfield>
- <subfield code="4"> 230 </subfield>
-
<datafield tag="801" ind1=" " ind2="0">
- <subfield code="a"> FR </subfield>
- <subfield code="b"> 341726101DI </subfield>
- <subfield code="c"> 19981119 </subfield>
-
<datafield tag="972" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 21 </subfield>
-
<datafield tag="988" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> vlink-unknown </subfield>
-
<datafield tag="990" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 1 </subfield>
- <subfield code="b"> 1 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> EZ </subfield>
- <subfield code="c"> MU </subfield>
- <subfield code="d"> 02/09/1999 </subfield>
- <subfield code="h"> 9.56 THE </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 17,68 </subfield>
- <subfield code="p"> 2613203 </subfield>
- <subfield code="t"> CD </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="w"> EZ </subfield>
- <subfield code="1"> CD </subfield>
- <subfield code="4"> 19/11/1998 </subfield>
- <subfield code="C"> 0 </subfield>
- <subfield code="E"> 186_0_2010~3/2010-7/2011-7/2012-3/2013-4/2014-6/2015-5/2016-3/2017-2/2018-4/2019-/2020-2/2021-4/2022-2/2023-/2024-4_67515,67565/2025 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="J"> 186_0_2010~3-7-7-3-4-6-5-3-2-4--2-4-2--4_67515,67565 </subfield>
- <subfield code="M"> CD </subfield>
-
<record>
-
RightsContract :
Accès libre
-
RightsContract_exact :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
RightsContract_idx :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
sara_author :
Mikis Theodorakis
-
sara_author_reverse :
Theodorakis Mikis
-
sara_format :
marc:jm
-
sara_title :
The very best of
-
Subject_exact :
Grece -- musique
-
Subject_idx :
Grece -- musique
-
SubjectSuggest_exact :
Grece
-
SubjectTopic :
Grece -- musique
-
SubjectTopic_exact :
Grece -- musique
-
SubjectTopic_idx :
Grece -- musique
-
SubjectTopic_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Grece -- musique" </searchTerm>
- <queryLabel> Grece -- musique </queryLabel>
- <linkLabel> Grece -- musique </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Grece -- musique"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Grece -- musique" </searchTerm>
- <queryLabel> Grece -- musique </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Grece -- musique"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
SubjectTopicSuggest_exact :
Grece
-
sys_base :
CAMO
-
sys_support :
AUDI
-
target_exact :
CAMO
-
ThumbLarge :
https://mediatheques-test.montpellier3m.fr/ui/skins/CAMO/portal/front/images/General/DocType/AUDI_LARGE.png
-
ThumbMedium :
https://mediatheques-test.montpellier3m.fr/ui/skins/CAMO/portal/front/images/General/DocType/AUDI_MEDIUM.png
- ThumbnailIdentifier :
-
ThumbSmall :
https://mediatheques-test.montpellier3m.fr/ui/skins/CAMO/portal/front/images/General/DocType/AUDI_SMALL.png
-
timestamp :
05/04/2026 22:20:17
-
Title :
The very best of
-
Title_idx :
The very best of
O zorbas , Ine megalos o kaimos (the sorrow is great) , Sto periyiali to kryfo (the hidden shore) , Sta perivolia (in the fiels) , Prodomeni mou agapi (love betrayed) , Vrechi sti ftochoguitonia (it's raining in the poor side of town) , Varka sto gialo , An thimitis tooniro mou , Strose to stroma sou (make your bed) , Kyklamino (cyclamen) , Margarita, margaro (margaret, margaret) , Sto parathiri stekosoun (you wsere standing at the window) , Otan sfigoun to heri (when they grab one's hand) , Aprilis (april); , Gonia, gonia (I look for you one every corner) , Chryssoprassino filo (green-gold leaf) ;
O zorbas
Ine megalos o kaimos (the sorrow is great)
Sto periyiali to kryfo (the hidden shore)
Sta perivolia (in the fiels)
Prodomeni mou agapi (love betrayed)
Vrechi sti ftochoguitonia (it's raining in the poor side of town)
Varka sto gialo
An thimitis tooniro mou
Strose to stroma sou (make your bed)
Kyklamino (cyclamen)
Margarita, margaro (margaret, margaret)
Sto parathiri stekosoun (you wsere standing at the window)
Otan sfigoun to heri (when they grab one's hand)
Aprilis (april);
Gonia, gonia (I look for you one every corner)
Chryssoprassino filo (green-gold leaf) ;
-
Title_sort :
The very best of
-
titrementionderespp200a :
The very best of
-
titrementionderespp200a_idx :
The very best of
-
TypeOfDocument :
Lecteur CD
-
TypeOfDocument_exact :
Lecteur CD
-
TypeOfDocument_idx :
AUDI
-
typePublic :
m
-
YearOfPublication :
1997
-
YearOfPublication_exact :
1997
-
YearOfPublication_idx :
1997
-
YearOfPublication_int :
1997
-
YearOfPublication_int_exact :
1997
-
YearOfPublication_int_sort :
1997
-
YearOfPublication_sort :
1997
-
YearOfPublicationGroup_exact :
0020
Information
Détail de l'auteur
Se procurer le document
Autre format
Issus de la même oeuvre
Que pensez-vous de cette ressource ? Donnez-nous votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Export en cours
Modifier votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Mémoriser la recherche
La recherche sera conservée dans votre compte et pourra être rejouée à tout moment.
Votre alerte est enregistrée
Vous pouvez gérer vos alertes directement dans votre compte
M'abonner aux événements de la même catégorie
Abonnez-vous aux événements de la catégorie et recevez les nouveautés par email.