Toto l'ornithorynque et l'arbre magique

Edité par Delcourt. Paris - 1997


Série :

Toto l'ornithorynque , Tome 1

Type de document
Bandes dessinées
Langue
français
Descr. physique
32 p. ; ill. en coul. ; 30 cm
1er mention de responsabilité
  • dessin Yoann
Autres mentions de responsabilité
  • scén. Eric Omond
Vérification des exemplaires disponibles ...

Se procurer le document

Suggestions

Du même auteur

La colère du Marsupilami. 55, , 55 | Yoann (1971-...) - (Yoann Chivard ; dit). Illustrateur

La colère du Marsupilami. 55, , 55

Yoann (1971-...) - (Yoann Chivard ; dit). Illustrateur | Bandes dessinées | Dupuis. Marcinelle (Belgique) | 2016

, 55

Spirou se rend compte que Fantasio, le comte de Champignac et lui ont été zorglondisés pour leur faire oublier qu'ils ont été un jour les amis du Marsupilami. Ils décident de partir en Palombie pour le retrouver, mais le Marsupila...

Spirou et Fantasio , Tome 55

Le groom de Sniper Alley | Yoann (1971-...) - (Yoann Chivard ; dit). Illustrateur

Le groom de Sniper Alley

Yoann (1971-...) - (Yoann Chivard ; dit). Illustrateur | Bandes dessinées | Dupuis. Marcinelle (Belgique) | 2014

, 54

Spirou et Fantasio se lancent à la recherche du trésor d'Alexandre le Grand pour le compte de don Vito Cortizone. ©Electre 2014

Spirou et Fantasio , Tome 54

Alerte aux Zorkons | Yoann (1971-...) - (Yoann Chivard ; dit). Illustrateur

Alerte aux Zorkons

Yoann (1971-...) - (Yoann Chivard ; dit). Illustrateur | Bandes dessinées | Dupuis. Marcinelle (Belgique) | 2010

, 51

Les Zorkons arrivent à Champignac alors que le savant Pacôme est tranquille dans son château. Le mycologue reçoit la visite intrigante d'un Zorglub.

Spirou et Fantasio , Tome 51

En savoir plus

Biographie

{{autre|l'auteur de BD|Yoann (auteur)}} Yoann Yoann est un prénom masculin qui correspond au prénom Jean en français. Yoann se fête le jour de Saint-Jean l’Évangélisateur, apôtre de Jésus-Christ, le 27 décembre, ou comme Jean-Baptiste, le 24 juin. Ce nom était à la mode dans les années 1980. Il peut également s'écrire Yohann, Yohan ou encore Yoan. Ce prénom n'a pas de graphie fixe, car il s'agit d'un emprunt récent à un idiome étranger, sans doute à l'allemand Johann ou au néerlandais Johan, forme simplifiée de Johannes « Jean » (dont l'hypocoristique le plus connu est Hans), la lettre J en allemand et en néerlandais se prononçant comme « Ye » en français. Les prénoms allemand et néerlandais sont issus eux-mêmes de l'hébraïque Yehohanan tout comme Jean et qui peut être traduit par « Dieu fait grâce ».