0 avis
La langue de Jésus : l'araméen dans le Nouveau Testament
Edité par Téqui. Paris - 2001
- Type de document
- Documentaires Adultes
- Langue
- français
- Descr. physique
- 107 p. ; 22 x 16 cm
- Sujets
- Note générale
- Bibliogr. p. 95-100. Index
- 1er mention de responsabilité
- Frère Bernard-Marie
- Mention d’édition
- Nouv éd.
- Résumé
- Présente la quarantaine de mots araméens retranscrits dans le Nouveau Testament grec, avec un certain nombre de formes sémitiques spécifiques répertoriées et expliquées. La longue histoire de l'arborescence araméenne est évoquée, ainsi que son influence ecclésiale, en résolvant certaines questions épineuses, comme la langue supposée originale des Evangiles, l'interprétation du Notre Père.
La demande d'adaptation est soumise à une inscription préalable sous conditions au service "Accès distant aux éditions adaptées". Pour faire une demande, identifiez-vous ou faites une demande d'inscription.
-
_version_ :
1831856006929317888
-
any_integration :
Présente la quarantaine de mots araméens retranscrits dans le Nouveau Testament grec, avec un certain nombre de formes sémitiques spécifiques répertoriées et expliquées. La longue histoire de l'arborescence araméenne est évoquée, ainsi que son influence ecclésiale, en résolvant certaines questions épineuses, comme la langue supposée originale des Evangiles, l'interprétation du Notre Père.
2880557
-
Audience :
Adultes
-
Audience_exact :
Adultes
-
Audience_idx :
Adultes
-
Author :
Bernard-Marie - franciscain. Auteur
-
Author_exact :
Bernard-Marie
-
Author_id_exact :
277:66033
-
Author_idx :
Bernard-Marie, franciscain
-
Author_sort :
Bernard-Marie
-
Author_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Authority_id_idx </index>
- <searchTerm> 277:66033 </searchTerm>
- <queryLabel> Bernard-Marie - franciscain. Auteur </queryLabel>
- <linkLabel> Bernard-Marie - franciscain. Auteur </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
AuthorContributor_exact :
Bernard-Marie
-
Authority_id_idx :
908:10472
911:4788
911:35345
277:66033
-
CallNumber :
W1002
-
CallNumber_exact :
W1002
-
CallNumber_idx :
W1002
-
CAMO_barre_code :
2880557
-
CAMO_barre_code_idx :
2880557
-
ContentDescription :
Bibliogr. p. 95-100. Index<br/>
Présente la quarantaine de mots araméens retranscrits dans le Nouveau Testament grec, avec un certain nombre de formes sémitiques spécifiques répertoriées et expliquées. La longue histoire de l'arborescence araméenne est évoquée, ainsi que son influence ecclésiale, en résolvant certaines questions épineuses, comme la langue supposée originale des Evangiles, l'interprétation du Notre Père.<br/>
-
ContentDescription_idx :
Bibliogr. p. 95-100. Index<br/>
Présente la quarantaine de mots araméens retranscrits dans le Nouveau Testament grec, avec un certain nombre de formes sémitiques spécifiques répertoriées et expliquées. La longue histoire de l'arborescence araméenne est évoquée, ainsi que son influence ecclésiale, en résolvant certaines questions épineuses, comme la langue supposée originale des Evangiles, l'interprétation du Notre Père.<br/>
-
CrossCoresIdentifier_idx :
CAMO_22608
-
date :
2001
-
DateOfIndexation_idx :
2025-05-11T22:07:04
-
DateOfInsertion :
20/08/2001
-
DateOfInsertion_idx :
20010820
-
DateOfInsertion_sort :
20010820
-
DateOfPublication :
2001
-
DateOfPublication_idx :
2001
-
DateOfPublication_sort :
2001
-
DateOfPublicationGroup_exact :
2001
-
Dewey676a :
225
400
-
Dewey676a_idx :
225
400
-
DocIdentificationNumber_idx :
2-7403-0646-6
9782740306468
9782740306468
-
Ean :
9782740306468
-
Ean_idx :
9782740306468
-
Fournisseur :
Electre
-
Fournisseur_exact :
Electre
-
Fournisseur_idx :
Electre
-
Funds :
ADULTE
-
Funds_exact :
ADULTE
-
Funds_idx :
ADULTE
-
GroupingField :
2-7403-0646-6
-
HasHolding :
1
-
HierarchicalFormDescription_exact :
1/Documentaires Adultes/
2/Documentaires Adultes/Documentaire Adultes Prêt//
-
holding :
Oui
-
holding_exact :
Oui
-
holding_idx :
1
-
id :
CAMO_22608
-
Identifier :
22608
-
Identifier_idx :
22608
-
IndexationCulture_exact :
fr-FR
-
IsAdaptationAskAuthorized :
true
-
IsAuthority :
0
-
Isbn :
2-7403-0646-6
-
Isbn_idx :
2-7403-0646-6
-
Isbn10 :
2740306466
-
ItemArchived :
Vivant
-
ItemArchived_exact :
Vivant
-
ItemArchived_idx :
0
-
JobToken_exact :
20250511220610
-
Language :
français
-
Language_exact :
français
-
Language_idx :
fre
français
-
LocationSite :
Emile Zola
-
LocationSite_exact :
Emile Zola
-
LocationSite_idx :
Emile Zola
EZ
-
Mentioneditionp205a :
Nouv éd.
-
Mentioneditionp205a_idx :
Nouv éd.
-
NativeDataSourceId :
1
-
natureOuvrage :
Documentaires Adultes
-
natureOuvrage_exact :
Documentaires Adultes
-
natureOuvrage_idx :
Documentaires Adultes
-
natureOuvrageCode_idx :
DA
-
Note :
Bibliogr. p. 95-100. Index
-
NoteGenerale300a :
Bibliogr. p. 95-100. Index
-
NoteGenerale300a_idx :
Bibliogr. p. 95-100. Index
-
NoteResumeOuExtrait330 :
Présente la quarantaine de mots araméens retranscrits dans le Nouveau Testament grec, avec un certain nombre de formes sémitiques spécifiques répertoriées et expliquées. La longue histoire de l'arborescence araméenne est évoquée, ainsi que son influence ecclésiale, en résolvant certaines questions épineuses, comme la langue supposée originale des Evangiles, l'interprétation du Notre Père.
-
NoteResumeOuExtrait330_idx :
Présente la quarantaine de mots araméens retranscrits dans le Nouveau Testament grec, avec un certain nombre de formes sémitiques spécifiques répertoriées et expliquées. La longue histoire de l'arborescence araméenne est évoquée, ainsi que son influence ecclésiale, en résolvant certaines questions épineuses, comme la langue supposée originale des Evangiles, l'interprétation du Notre Père.
-
of_identifier :
isbn:2-7403-0646-6
-
OtherIdentificationNumber :
9782740306468
-
OtherIdentificationNumber_idx :
9782740306468
-
PhysicalDescription :
107 p. ; 22 x 16 cm
-
premierementionp200f :
Frère Bernard-Marie
-
premierementionp200f_idx :
Frère Bernard-Marie
-
prymaryDocCamo_exact :
0
-
prymaryDocCamo_idx :
0
-
Publisher :
Téqui. Paris
-
Publisher_exact :
Téqui
-
Publisher_idx :
Téqui. Paris
-
RawRecord_xml :
-
<collection indexation-culture="fr-FR">
-
<record>
- <leader> 01722nam1 22004091i 4500 </leader>
- <controlfield tag="001"> 1/22608 </controlfield>
- <controlfield tag="005"> 20210218201854.0 </controlfield>
-
<datafield tag="010" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 2-7403-0646-6 </subfield>
- <subfield code="b"> Br. </subfield>
- <subfield code="d"> 65 FRF </subfield>
-
<datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> FR </subfield>
- <subfield code="b"> 00216154 </subfield>
-
<datafield tag="033" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37709343t </subfield>
-
<datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 2001340093 </subfield>
-
<datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 0000522319 </subfield>
-
<datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> (OCoLC)742955474 </subfield>
-
<datafield tag="039" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 027019480 </subfield>
-
<datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 20010820d2001 k 0fre 01 ba </subfield>
-
<datafield tag="101" ind1="0" ind2=" ">
- <subfield code="a"> fre </subfield>
-
<datafield tag="102" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> FR </subfield>
-
<datafield tag="105" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 0 y </subfield>
-
<datafield tag="106" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> r </subfield>
-
<datafield tag="200" ind1="1" ind2="3">
- <subfield code="a"> La langue de Jésus </subfield>
- <subfield code="e"> l'araméen dans le Nouveau Testament </subfield>
- <subfield code="f"> Frère Bernard-Marie </subfield>
-
<datafield tag="205" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Nouv éd. </subfield>
-
<datafield tag="210" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Paris </subfield>
- <subfield code="c"> Téqui </subfield>
- <subfield code="d"> 2001 </subfield>
-
<datafield tag="215" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 107 p. </subfield>
- <subfield code="d"> 22 x 16 cm </subfield>
-
<datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Bibliogr. p. 95-100. Index </subfield>
-
<datafield tag="330" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Présente la quarantaine de mots araméens retranscrits dans le Nouveau Testament grec, avec un certain nombre de formes sémitiques spécifiques répertoriées et expliquées. La longue histoire de l'arborescence araméenne est évoquée, ainsi que son influence ecclésiale, en résolvant certaines questions épineuses, comme la langue supposée originale des Evangiles, l'interprétation du Notre Père. </subfield>
-
<datafield tag="345" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="b"> 9782740306468 </subfield>
-
<datafield tag="605" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="2"> rameau </subfield>
- <subfield code="="> 908:10472 </subfield>
- <subfield code="a"> Bible </subfield>
- <subfield code="i"> N.T. </subfield>
- <subfield code="x"> Langue </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:4788 </subfield>
- <subfield code="a"> Araméen (langue) </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:35345 </subfield>
- <subfield code="a"> Bible </subfield>
- <subfield code="x"> N.T. </subfield>
- <subfield code="x"> Langue </subfield>
-
<datafield tag="676" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 225 </subfield>
-
<datafield tag="676" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 400 </subfield>
-
<datafield tag="700" ind1=" " ind2="0">
- <subfield code="="> 277:66033 </subfield>
- <subfield code="a"> Bernard-Marie </subfield>
- <subfield code="c"> franciscain </subfield>
- <subfield code="4"> 070 </subfield>
-
<datafield tag="801" ind1=" " ind2="3">
- <subfield code="a"> FR </subfield>
- <subfield code="b"> Electre </subfield>
- <subfield code="c"> 20010828 </subfield>
- <subfield code="g"> AFNOR </subfield>
-
<datafield tag="930" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="5"> FR-751131007:37709343001001 </subfield>
- <subfield code="a"> 2002-55681 </subfield>
- <subfield code="b"> 759999999 </subfield>
- <subfield code="c"> Tolbiac - Rez de Jardin - Philosophie, histoire, sciences de l'homme - Magasin </subfield>
- <subfield code="d"> O </subfield>
-
<datafield tag="988" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> vlink-unknown </subfield>
-
<datafield tag="990" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 1 </subfield>
- <subfield code="b"> 1 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> EZ </subfield>
- <subfield code="c"> BOES </subfield>
- <subfield code="d"> 18/10/2001 </subfield>
- <subfield code="h"> W1002 </subfield>
- <subfield code="p"> 2880557 </subfield>
- <subfield code="t"> DA </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="y"> EP </subfield>
- <subfield code="4"> 2/3/2002 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 9,15 </subfield>
- <subfield code="C"> 0 </subfield>
- <subfield code="E"> 0 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="J"> 0 </subfield>
-
<record>
-
resume_camo :
Présente la quarantaine de mots araméens retranscrits dans le Nouveau Testament grec, avec un certain nombre de formes sémitiques spécifiques répertoriées et expliquées. La longue histoire de l'arborescence araméenne est évoquée, ainsi que son influence ecclésiale, en résolvant certaines questions épineuses, comme la langue supposée originale des Evangiles, l'interprétation du Notre Père.
-
resume_camo_idx :
Présente la quarantaine de mots araméens retranscrits dans le Nouveau Testament grec, avec un certain nombre de formes sémitiques spécifiques répertoriées et expliquées. La longue histoire de l'arborescence araméenne est évoquée, ainsi que son influence ecclésiale, en résolvant certaines questions épineuses, comme la langue supposée originale des Evangiles, l'interprétation du Notre Père.
-
RightsContract :
Accès libre
-
RightsContract_exact :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
RightsContract_idx :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
sara_author :
Bernard-Marie
-
sara_author_reverse :
Bernard-Marie
-
sara_format :
marc:am
-
sara_isbn :
2-7403-0646-6
-
sara_title :
La langue de Jésus
-
Subject_exact :
Bible -- Langue
Araméen (langue)
Bible -- N.T. -- Langue
-
Subject_idx :
Bible -- Langue
Araméen (langue)
Bible -- N.T. -- Langue
-
SubjectSuggest_exact :
Araméen (langue)
-
SubjectTopic :
Bible -- Langue
Araméen (langue)
Bible -- N.T. -- Langue
-
SubjectTopic_exact :
Bible -- Langue
Araméen (langue)
Bible -- N.T. -- Langue
-
SubjectTopic_idx :
Bible -- Langue
Araméen (langue)
Bible -- N.T. -- Langue
-
SubjectTopic_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Bible -- Langue" </searchTerm>
- <queryLabel> Bible -- Langue </queryLabel>
- <linkLabel> Bible -- Langue </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Bible -- Langue"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Bible -- Langue" </searchTerm>
- <queryLabel> Bible -- Langue </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Bible -- Langue"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Araméen (langue)" </searchTerm>
- <queryLabel> Araméen (langue) </queryLabel>
- <linkLabel> Araméen (langue) </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Araméen (langue)"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Araméen (langue)" </searchTerm>
- <queryLabel> Araméen (langue) </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Araméen (langue)"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Bible -- N.T. -- Langue" </searchTerm>
- <queryLabel> Bible -- N.T. -- Langue </queryLabel>
- <linkLabel> Bible -- N.T. -- Langue </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Bible -- N.T. -- Langue"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Bible -- N.T. -- Langue" </searchTerm>
- <queryLabel> Bible -- N.T. -- Langue </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Bible -- N.T. -- Langue"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
SubjectTopicSuggest_exact :
Araméen (langue)
-
sys_base :
CAMO
-
sys_support :
MONO
-
target_exact :
CAMO
-
ThumbLarge :
https://covers.syracuse.cloud/Cover/CAMO/MONO/C2QVxgDgINQgQRGz-aUs_Q2/2740306466/LARGE?fallback=https%3a%2f%2fmediatheques.montpellier3m.fr%2fui%2fskins%2fCAMO%2fportal%2ffront%2fimages%2fGeneral%2fDocType%2fMONO_LARGE.png
-
ThumbMedium :
https://covers.syracuse.cloud/Cover/CAMO/MONO/C2QVxgDgINQgQRGz-aUs_Q2/2740306466/MEDIUM?fallback=https%3a%2f%2fmediatheques.montpellier3m.fr%2fui%2fskins%2fCAMO%2fportal%2ffront%2fimages%2fGeneral%2fDocType%2fMONO_MEDIUM.png
-
ThumbnailIdentifier :
2740306466
-
ThumbSmall :
https://covers.syracuse.cloud/Cover/CAMO/MONO/C2QVxgDgINQgQRGz-aUs_Q2/2740306466/SMALL?fallback=https%3a%2f%2fmediatheques.montpellier3m.fr%2fui%2fskins%2fCAMO%2fportal%2ffront%2fimages%2fGeneral%2fDocType%2fMONO_SMALL.png
-
timestamp :
11/05/2025 22:07:05
-
Title :
La langue de Jésus : l'araméen dans le Nouveau Testament
-
Title_idx :
La langue de Jésus, l'araméen dans le Nouveau Testament
-
Title_sort :
langue de Jésus : l'araméen dans le Nouveau Testament
-
titrementionderespp200a :
La langue de Jésus
-
titrementionderespp200a_idx :
La langue de Jésus
-
TwinNoteKey_idx :
9782740306468
-
TwinNoteKeyFull_xml :
-
<item>
- <identifier> 22608 </identifier>
- <sysbase> CAMO </sysbase>
- <twinkey> 9782740306468 </twinkey>
- <typeofdocument> MONO </typeofdocument>
- <typedoclabel> Documentaires Adultes </typedoclabel>
-
TypeOfDocument :
Documentaires Adultes
-
TypeOfDocument_exact :
Documentaires Adultes
-
TypeOfDocument_idx :
MONO
-
typePublic :
k
-
YearOfPublication :
2001
-
YearOfPublication_exact :
2001
-
YearOfPublication_idx :
2001
-
YearOfPublication_int :
2001
-
YearOfPublication_int_exact :
2001
-
YearOfPublication_int_sort :
2001
-
YearOfPublication_sort :
2001
-
YearOfPublicationGroup_exact :
0010
Information
Détail de l'auteur
Se procurer le document
Demande de consultation sur place
Il ne peut être emprunté et devra être consulté sur place. A compter de cette demande, il sera mis à votre disposition pendant une semaine.
Confirmez-vous la demande de consultation de « La langue de Jésus : l'araméen dans le Nouveau Testament » ?
Detail des numéros de fascicule
Numéro/Date de parution | Localisation | Section |
---|
Confirmez la réservation
Vous souhaitez réserver un exemplaire.
L'exemplaire sera mis à disposition à la bibliothèque :
Choisissez la bibliothèque de retrait
Pour réserver un exemplaire, il est nécessaire d'être authentifié. Les réservations dépendent de votre abonnement en cours.
Documentaires Adultes - 2001 - La langue de Jésus : l'araméen dans le Nouveau Testament
Médiathèque | Emplacement | Code barres | Cote | Statut | Type | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Emile Zola | Bibliothèque d'Occitanie - Escuret - 1B | 2880557 | W1002 | en prêt sur demande | Documentaire Adultes Prêt |
Autre format
Issus de la même oeuvre
Suggestions
Du même auteur

La langue de Jésus : l'araméen dans le Nouvea...
Bernard-Marie - franciscain. Auteur | Documentaires Adultes | Téqui. Paris | 2002
Présente la quarantaine de mots araméens retranscrits dans le Nouveau Testament grec, avec un certain nombre de formes sémitiques spécifiques répertoriées et expliquées. La longue histoire de l'arborescence araméenne est évoquée, ...
En savoir plus
Quatrième de couverture
Cet ouvrage présente la quarantaine de mots araméens qui ont été retranscrits quasiment tels quels dans le Nouveau Testament grec. Leur sens, parfois multiple, est à chaque fois clairement précisé. De plus, un certain nombre de formes sémitiques spécifiques s'y trouvent répertoriées et expliquées, ce qui jette un éclairage intéressant sur plusieurs passages réputés difficiles du texte grec. La longue histoire de l'arborescence araméenne est évoquée ainsi que son influence ecclésiale, parfois très grande. A l'occasion, certaines questions épineuses se trouvent sinon résolues, du moins éclaircies. Ainsi en est-il de la langue supposée originale des évangiles, de l'interprétation du «Notre Père» ou de l'utilité des vieilles versions syriaques en exégèse.
Après avoir pris connaissance d'une première ébauche de cet essai en 1986, le Cardinal Urs von Balthasar reconnaissait y avoir lui-même découvert «plein d'aperçus nouveaux».
L'édition actuelle est la première disponible en librairie. Elle a été soigneusement revue et mise à jour par l'auteur, Frère Bernard-Marie, du Tiers-ordre franciscain, diplômé de langues bibliques et ancien enseignant à la faculté de théologie de l'Institut Catholique de Paris.
Tel qu'il est, cet ouvrage pourrait devenir un vade-mecum fort apprécié de tout scrutateur des Ecritures chrétiennes, à commencer par les amateurs de langues bibliques.
Que pensez-vous de cette ressource ? Donnez-nous votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Export en cours
Modifier votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Mémoriser la recherche
La recherche sera conservée dans votre compte et pourra être rejouée à tout moment.
Votre alerte est enregistrée
Vous pouvez gérer vos alertes directement dans votre compte
M'abonner aux événements de la même catégorie
Abonnez-vous aux événements de la catégorie et recevez les nouveautés par email.