0 avis
Les Plus belles comptines d'Europe
Edité par Didier Jeunesse. [Paris] - 2014
- Type de document
- CD
- Langue
- multilingue
- Descr. physique
- 1 disque compact (47 min) ; 12 cm ; 1 livret [8 p.]
- Sujets
- Note générale
- Texte des chansons
- 1er mention de responsabilité
- Jean-François Leroux, dir. artistique
- Résumé
- Dans les rythmes et les thèmes abordés, on réalise très vite que les enfants d'à côté ressemblent aux nôtres à plus d'un titre ! Comptines anglaises, espagnoles, italiennes, polonaises, portugaises et allemandes se côtoient ici en totale harmonie. Un disque joyeux mené par des enfants à l'enthousiasme contagieux et aux accents irréprochables. Dès 2 ans
- Public destinataire
- A partir de 2 ans
- Contient
- A tisket, a tasket (Anglais)
- Head and shoulder (Anglais)
- The elephant (Anglais)
- Row, row, row your boat (Anglais)
- Jack be nimble (Anglais)
- La mia nonna l'è vecchierella (Italien)
- Ambrarabà cici coco (Italien)
- L'uccelin che vien del mare (Italien)
- Ninna nanna, ninna oh (Italien)
- Farfallina bella bianca (Italien)
- Los pollitos (Espagnol)
- El pon pon (Espagnol)
- Pase misi (Espagnol)
- Arrorro, mi nene (Espagnol)
- Este compro une huevito (Espagnol)
- Kanafaska (Tchèque)
- Malicka su (Tchèque)
- Slimak (Polonais)
- Kolko graniaste (Polonais)
- Haschen in der grube (Allemand)
- Schlaf, kindlein, schlaf (Allemand)
- Brüderchen komm tanz mit mir (Allemand)
- Meine augen sind verschwunden (Allemand)
- Kling, glöckchen (Allemand)
- As plombinhas da cat'rina (Portugais)
- Os olhos de Carolina Portugais
- A machadinha (Portugais)
- O vendor de agua (Portugais)
-
_version_ :
1833760345194233856
-
any_integration :
Dans les rythmes et les thèmes abordés, on réalise très vite que les enfants d'à côté ressemblent aux nôtres à plus d'un titre ! Comptines anglaises, espagnoles, italiennes, polonaises, portugaises et allemandes se côtoient ici en totale harmonie. Un disque joyeux mené par des enfants à l'enthousiasme contagieux et aux accents irréprochables. Dès 2 ans
<iframe src="http://www.gamannecy.com/upload/htmls/1263135.html" width="100%" height="360px"></iframe>
3941026
-
Audience :
Jeunesse
-
Audience_exact :
Jeunesse
-
Audience_idx :
Jeunesse
-
Author :
Leroux, Jean-François. Directeur artistique
-
Author_exact :
Leroux, Jean-François
-
Author_id_exact :
277:95015
-
Author_idx :
Leroux, Jean-François
-
Author_sort :
Leroux, Jean-François
-
Author_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Authority_id_idx </index>
- <searchTerm> 277:95015 </searchTerm>
- <queryLabel> Leroux, Jean-François. Directeur artistique </queryLabel>
- <linkLabel> Leroux, Jean-François. Directeur artistique </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
AuthorContributor_exact :
Leroux, Jean-François
-
Authority_id_idx :
911:87816
911:151950
911:44916
911:151949
911:151951
911:151952
277:95015
-
CallNumber :
J9 PLU
J 9 PLU
-
CallNumber_exact :
J9 PLU
J 9 PLU
-
CallNumber_idx :
J9 PLU
J 9 PLU
-
CAMO_barre_code :
3941026
-
CAMO_barre_code_idx :
3941026
-
ContentDescription :
Texte des chansons<br/>
Dans les rythmes et les thèmes abordés, on réalise très vite que les enfants d'à côté ressemblent aux nôtres à plus d'un titre ! Comptines anglaises, espagnoles, italiennes, polonaises, portugaises et allemandes se côtoient ici en totale harmonie. Un disque joyeux mené par des enfants à l'enthousiasme contagieux et aux accents irréprochables. Dès 2 ans<br/>
<iframe src="http://www.gamannecy.com/upload/htmls/1263135.html" width="100%" height="360px"></iframe><br/>
A partir de 2 ans<br/>
-
ContentDescription_idx :
Texte des chansons<br/>
Dans les rythmes et les thèmes abordés, on réalise très vite que les enfants d'à côté ressemblent aux nôtres à plus d'un titre ! Comptines anglaises, espagnoles, italiennes, polonaises, portugaises et allemandes se côtoient ici en totale harmonie. Un disque joyeux mené par des enfants à l'enthousiasme contagieux et aux accents irréprochables. Dès 2 ans<br/>
<iframe src="http://www.gamannecy.com/upload/htmls/1263135.html" width="100%" height="360px"></iframe><br/>
A partir de 2 ans<br/>
-
CrossCoresIdentifier_idx :
CAMO_932423
-
date :
2014
-
DateOfIndexation_idx :
2025-06-01T22:35:43
-
DateOfInsertion :
03/04/2014
-
DateOfInsertion_idx :
20140403
-
DateOfInsertion_sort :
20140403
-
DateOfPublication :
2014
-
DateOfPublication_idx :
2014
-
DateOfPublication_sort :
2014
-
DateOfPublicationGroup_exact :
2014
-
DocIdentificationNumber_idx :
9782278075256
9782278075256
-
Domaine_972_idx :
26
-
DomaineAcquisition972a :
26
-
DomaineAcquisition972a_idx :
26
-
Ean :
9782278075256
-
Ean_idx :
9782278075256
-
Field958u :
u
-
Field958u_exact :
u
-
Field958u_idx :
u
-
Field958u_key_idx :
http://mp3streams.musicme.com/partners/10000001/9782278075256-01_01.mp3
http://mp3streams.musicme.com/partners/10000001/9782278075256-01_02.mp3
http://mp3streams.musicme.com/partners/10000001/9782278075256-01_03.mp3
http://mp3streams.musicme.com/partners/10000001/9782278075256-01_04.mp3
http://mp3streams.musicme.com/partners/10000001/9782278075256-01_05.mp3
-
Field958z :
z
-
Field958z_exact :
z
-
Field958z_idx :
z
-
Field958z_key_idx :
A tisket, a tasket (Anglais)
Head and shoulder (Anglais)
The elephant (Anglais)
Row, row, row your boat (Anglais)
Jack be nimble (Anglais)
-
Fournisseur :
GAM
-
Fournisseur_exact :
GAM
-
Fournisseur_idx :
GAM
-
Funds :
JEUNESSE
-
Funds_exact :
JEUNESSE
-
Funds_idx :
JEUNESSE
-
GroupingField :
9782278075256
-
HasHolding :
1
-
HierarchicalFormDescription_exact :
1/CD/
2/CD/Cd audio Jeunesse Prêt//
-
holding :
Oui
-
holding_exact :
Oui
-
holding_idx :
1
-
id :
CAMO_932423
-
Identifier :
932423
-
Identifier_idx :
932423
-
IndexationCulture_exact :
fr-FR
-
IsAuthority :
0
-
ItemArchived :
Vivant
-
ItemArchived_exact :
Vivant
-
ItemArchived_idx :
0
-
JobToken_exact :
20250601220509
-
Language :
multilingue
-
Language_exact :
multilingue
-
Language_idx :
mul
multilingue
-
LocationSite :
Albert Camus
Aimé Césaire
Emile Zola
Françoise Giroud
La Gare
Jean-Jacques Rousseau
Jules Verne
Victor Hugo
-
LocationSite_exact :
Albert Camus
Aimé Césaire
Emile Zola
Françoise Giroud
La Gare
Jean-Jacques Rousseau
Jules Verne
Victor Hugo
-
LocationSite_idx :
Albert Camus
AC
Aimé Césaire
CZ
Emile Zola
EZ
Françoise Giroud
FG
La Gare
GA
Jean-Jacques Rousseau
JR
Jules Verne
JV
Victor Hugo
VH
-
Mecanique686a :
710
-
Mecanique686a_idx :
710
-
NativeDataSourceId :
1
-
natureOuvrage :
CD
-
natureOuvrage_exact :
CD
-
natureOuvrage_idx :
CD
-
natureOuvrageCode_idx :
CJ
-
Note :
Texte des chansons
-
NoteContenu327a_idx :
A tisket, a tasket (Anglais)
-
NoteGenerale300a :
Texte des chansons
-
NoteGenerale300a_idx :
Texte des chansons
-
notemodalacqp345a :
GAM
-
notemodalacqp345a_idx :
GAM
-
NotePublicDestinataire333 :
A partir de 2 ans
-
NotePublicDestinataire333_idx :
A partir de 2 ans
-
NoteResumeOuExtrait330 :
Dans les rythmes et les thèmes abordés, on réalise très vite que les enfants d'à côté ressemblent aux nôtres à plus d'un titre ! Comptines anglaises, espagnoles, italiennes, polonaises, portugaises et allemandes se côtoient ici en totale harmonie. Un disque joyeux mené par des enfants à l'enthousiasme contagieux et aux accents irréprochables. Dès 2 ans
<iframe src="http://www.gamannecy.com/upload/htmls/1263135.html" width="100%" height="360px"></iframe>
-
NoteResumeOuExtrait330_idx :
Dans les rythmes et les thèmes abordés, on réalise très vite que les enfants d'à côté ressemblent aux nôtres à plus d'un titre ! Comptines anglaises, espagnoles, italiennes, polonaises, portugaises et allemandes se côtoient ici en totale harmonie. Un disque joyeux mené par des enfants à l'enthousiasme contagieux et aux accents irréprochables. Dès 2 ans
<iframe src="http://www.gamannecy.com/upload/htmls/1263135.html" width="100%" height="360px"></iframe>
-
of_identifier :
ean:9782278075256
-
OtherIdentificationNumber :
9782278075256
-
OtherIdentificationNumber_idx :
9782278075256
-
PartTitle :
A tisket, a tasket (Anglais)
Head and shoulder (Anglais)
The elephant (Anglais)
Row, row, row your boat (Anglais)
Jack be nimble (Anglais)
La mia nonna l'è vecchierella (Italien)
Ambrarabà cici coco (Italien)
L'uccelin che vien del mare (Italien)
Ninna nanna, ninna oh (Italien)
Farfallina bella bianca (Italien)
Los pollitos (Espagnol)
El pon pon (Espagnol)
Pase misi (Espagnol)
Arrorro, mi nene (Espagnol)
Este compro une huevito (Espagnol)
Kanafaska (Tchèque)
Malicka su (Tchèque)
Slimak (Polonais)
Kolko graniaste (Polonais)
Haschen in der grube (Allemand)
Schlaf, kindlein, schlaf (Allemand)
Brüderchen komm tanz mit mir (Allemand)
Meine augen sind verschwunden (Allemand)
Kling, glöckchen (Allemand)
As plombinhas da cat'rina (Portugais)
Os olhos de Carolina Portugais
A machadinha (Portugais)
O vendor de agua (Portugais)
-
PartTitle_idx :
A tisket, a tasket (Anglais)
Head and shoulder (Anglais)
The elephant (Anglais)
Row, row, row your boat (Anglais)
Jack be nimble (Anglais)
La mia nonna l'è vecchierella (Italien)
Ambrarabà cici coco (Italien)
L'uccelin che vien del mare (Italien)
Ninna nanna, ninna oh (Italien)
Farfallina bella bianca (Italien)
Los pollitos (Espagnol)
El pon pon (Espagnol)
Pase misi (Espagnol)
Arrorro, mi nene (Espagnol)
Este compro une huevito (Espagnol)
Kanafaska (Tchèque)
Malicka su (Tchèque)
Slimak (Polonais)
Kolko graniaste (Polonais)
Haschen in der grube (Allemand)
Schlaf, kindlein, schlaf (Allemand)
Brüderchen komm tanz mit mir (Allemand)
Meine augen sind verschwunden (Allemand)
Kling, glöckchen (Allemand)
As plombinhas da cat'rina (Portugais)
Os olhos de Carolina Portugais
A machadinha (Portugais)
O vendor de agua (Portugais)
-
PhysicalDescription :
1 disque compact (47 min) ; 12 cm ; 1 livret [8 p.]
-
Popularity :
39
-
Popularity_idx :
39
-
Popularity_int_exact :
39
-
Popularity_sort :
39
-
PopularityGroup_exact :
39 emprunts.
-
premierementionp200f :
Jean-François Leroux, dir. artistique
-
premierementionp200f_idx :
Jean-François Leroux, dir. artistique
-
prymaryDocCamo_exact :
0
-
prymaryDocCamo_idx :
0
-
Publisher :
Didier Jeunesse. [Paris]
-
Publisher_exact :
Didier Jeunesse
-
Publisher_idx :
Didier Jeunesse. [Paris]
-
RawRecord_xml :
-
<collection indexation-culture="fr-FR">
-
<record>
- <leader> 04104njm0 2200541 4500 </leader>
- <controlfield tag="001"> 1/932423 </controlfield>
- <controlfield tag="005"> 20180220192304.0 </controlfield>
-
<datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> GAM12263135 </subfield>
-
<datafield tag="073" ind1=" " ind2="0">
- <subfield code="a"> 9782278075256 </subfield>
-
<datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 20140403d2014 b y0frey01030103ba </subfield>
-
<datafield tag="101" ind1="0" ind2=" ">
- <subfield code="a"> mul </subfield>
-
<datafield tag="102" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> FR </subfield>
-
<datafield tag="126" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> agbxhxx cd </subfield>
- <subfield code="b"> bex </subfield>
-
<datafield tag="200" ind1="1" ind2=" ">
- <subfield code="a"> Les Plus belles comptines d'Europe </subfield>
- <subfield code="b"> enr. sonore </subfield>
- <subfield code="f"> Jean-François Leroux, dir. artistique </subfield>
-
<datafield tag="210" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> [Paris] </subfield>
- <subfield code="c"> Didier Jeunesse </subfield>
- <subfield code="d"> 2014 </subfield>
-
<datafield tag="215" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 1 disque compact (47 min) </subfield>
- <subfield code="d"> 12 cm </subfield>
- <subfield code="e"> 1 livret [8 p.] </subfield>
-
<datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Texte des chansons </subfield>
-
<datafield tag="327" ind1="1" ind2=" ">
- <subfield code="a"> A tisket, a tasket (Anglais) </subfield>
- <subfield code="a"> Head and shoulder (Anglais) </subfield>
- <subfield code="a"> The elephant (Anglais) </subfield>
- <subfield code="a"> Row, row, row your boat (Anglais) </subfield>
- <subfield code="a"> Jack be nimble (Anglais) </subfield>
- <subfield code="a"> La mia nonna l'è vecchierella (Italien) </subfield>
- <subfield code="a"> Ambrarabà cici coco (Italien) </subfield>
- <subfield code="a"> L'uccelin che vien del mare (Italien) </subfield>
- <subfield code="a"> Ninna nanna, ninna oh (Italien) </subfield>
- <subfield code="a"> Farfallina bella bianca (Italien) </subfield>
- <subfield code="a"> Los pollitos (Espagnol) </subfield>
- <subfield code="a"> El pon pon (Espagnol) </subfield>
- <subfield code="a"> Pase misi (Espagnol) </subfield>
- <subfield code="a"> Arrorro, mi nene (Espagnol) </subfield>
- <subfield code="a"> Este compro une huevito (Espagnol) </subfield>
- <subfield code="a"> Kanafaska (Tchèque) </subfield>
- <subfield code="a"> Malicka su (Tchèque) </subfield>
- <subfield code="a"> Slimak (Polonais) </subfield>
- <subfield code="a"> Kolko graniaste (Polonais) </subfield>
- <subfield code="a"> Haschen in der grube (Allemand) </subfield>
- <subfield code="a"> Schlaf, kindlein, schlaf (Allemand) </subfield>
- <subfield code="a"> Brüderchen komm tanz mit mir (Allemand) </subfield>
- <subfield code="a"> Meine augen sind verschwunden (Allemand) </subfield>
- <subfield code="a"> Kling, glöckchen (Allemand) </subfield>
- <subfield code="a"> As plombinhas da cat'rina (Portugais) </subfield>
- <subfield code="a"> Os olhos de Carolina Portugais </subfield>
- <subfield code="a"> A machadinha (Portugais) </subfield>
- <subfield code="a"> O vendor de agua (Portugais) </subfield>
-
<datafield tag="330" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Dans les rythmes et les thèmes abordés, on réalise très vite que les enfants d'à côté ressemblent aux nôtres à plus d'un titre ! Comptines anglaises, espagnoles, italiennes, polonaises, portugaises et allemandes se côtoient ici en totale harmonie. Un disque joyeux mené par des enfants à l'enthousiasme contagieux et aux accents irréprochables. Dès 2 ans </subfield>
-
<datafield tag="330" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> <iframe src='http://www.gamannecy.com/upload/htmls/1263135.html' width='100%' height='360px' frameborder='0' ></iframe> </subfield>
-
<datafield tag="333" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> A partir de 2 ans </subfield>
-
<datafield tag="345" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> GAM </subfield>
- <subfield code="b"> 9782278075256 </subfield>
- <subfield code="c"> disque compact </subfield>
- <subfield code="d"> 15,25 E </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1="0" ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:87816 </subfield>
- <subfield code="a"> Comptines anglaises </subfield>
- <subfield code="x"> Ouvrages pour la jeunesse </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1="0" ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:151950 </subfield>
- <subfield code="a"> Comptines allemandes </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1="0" ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:44916 </subfield>
- <subfield code="a"> Comptines espagnoles </subfield>
- <subfield code="x"> Ouvrages pour la jeunesse </subfield>
- <subfield code="y"> Espagne </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1="0" ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:151949 </subfield>
- <subfield code="a"> Comptines italiennes </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1="0" ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:151951 </subfield>
- <subfield code="a"> Comptines portugaises </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1="0" ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:151952 </subfield>
- <subfield code="a"> Comptines polonaises </subfield>
-
<datafield tag="686" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 710 </subfield>
-
<datafield tag="700" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:95015 </subfield>
- <subfield code="a"> Leroux </subfield>
- <subfield code="b"> Jean-François </subfield>
- <subfield code="4"> 632 </subfield>
-
<datafield tag="801" ind1=" " ind2="0">
- <subfield code="a"> FR </subfield>
- <subfield code="b"> GAM </subfield>
- <subfield code="c"> 20140403 </subfield>
-
<datafield tag="930" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="u"> http://www.gamannecy.com//upload/albums/201401/9782278075256_thumb.jpg </subfield>
-
<datafield tag="958" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="u"> http://mp3streams.musicme.com/partners/10000001/9782278075256-01_01.mp3 </subfield>
- <subfield code="z"> A tisket, a tasket (Anglais) </subfield>
-
<datafield tag="958" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="u"> http://mp3streams.musicme.com/partners/10000001/9782278075256-01_02.mp3 </subfield>
- <subfield code="z"> Head and shoulder (Anglais) </subfield>
-
<datafield tag="958" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="u"> http://mp3streams.musicme.com/partners/10000001/9782278075256-01_03.mp3 </subfield>
- <subfield code="z"> The elephant (Anglais) </subfield>
-
<datafield tag="958" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="u"> http://mp3streams.musicme.com/partners/10000001/9782278075256-01_04.mp3 </subfield>
- <subfield code="z"> Row, row, row your boat (Anglais) </subfield>
-
<datafield tag="958" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="u"> http://mp3streams.musicme.com/partners/10000001/9782278075256-01_05.mp3 </subfield>
- <subfield code="z"> Jack be nimble (Anglais) </subfield>
-
<datafield tag="972" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 26 </subfield>
-
<datafield tag="990" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 1 </subfield>
- <subfield code="b"> 1 </subfield>
-
<datafield tag="992" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> J9 PLU </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> AC </subfield>
- <subfield code="c"> MM </subfield>
- <subfield code="d"> 29/04/2014 </subfield>
- <subfield code="h"> J9 PLU </subfield>
- <subfield code="p"> 3941026 </subfield>
- <subfield code="t"> CJ </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="A"> 10 </subfield>
- <subfield code="B"> 20.89 EUR </subfield>
- <subfield code="E"> 10 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="H"> 1 </subfield>
- <subfield code="J"> 10_0_2014~6-4 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> CZ </subfield>
- <subfield code="c"> IS </subfield>
- <subfield code="d"> 29/04/2014 </subfield>
- <subfield code="h"> J9 PLU </subfield>
- <subfield code="p"> 3941025 </subfield>
- <subfield code="t"> CJ </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 20.89 EUR </subfield>
- <subfield code="E"> 5 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="H"> 1 </subfield>
- <subfield code="J"> 16_0_2014~2-1---1-5-1-1-2-1-2 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> EZ </subfield>
- <subfield code="c"> MU </subfield>
- <subfield code="d"> 29/04/2014 </subfield>
- <subfield code="h"> J9 PLU </subfield>
- <subfield code="p"> 3941024 </subfield>
- <subfield code="q"> 3464126 </subfield>
- <subfield code="t"> CJ </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 20.89 EUR </subfield>
- <subfield code="E"> 8 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="H"> 1 </subfield>
- <subfield code="J"> 37_2_2014~6-5-2-3-7-2-2-2--3-3-2 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> FG </subfield>
- <subfield code="c"> JE </subfield>
- <subfield code="d"> 29/04/2014 </subfield>
- <subfield code="h"> J9 PLU </subfield>
- <subfield code="p"> 3951991 </subfield>
- <subfield code="t"> CJ </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 20.89 EUR </subfield>
- <subfield code="E"> 2 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="H"> 1 </subfield>
- <subfield code="J"> 26_1_2014~4-5-3-3-1-4-1-2-1-1--1 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> GA </subfield>
- <subfield code="c"> IS </subfield>
- <subfield code="d"> 29/04/2014 </subfield>
- <subfield code="h"> J9 PLU </subfield>
- <subfield code="p"> 3951990 </subfield>
- <subfield code="t"> CJ </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 20.89 EUR </subfield>
- <subfield code="E"> 3 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="H"> 1 </subfield>
- <subfield code="J"> 12_0_2014~2--4-1-1-1---1-2 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> JR </subfield>
- <subfield code="c"> IS </subfield>
- <subfield code="d"> 29/04/2014 </subfield>
- <subfield code="h"> J9 PLU </subfield>
- <subfield code="p"> 3951989 </subfield>
- <subfield code="t"> CJ </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 20.89 EUR </subfield>
- <subfield code="E"> 1 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="H"> 1 </subfield>
- <subfield code="J"> 9_0_2014~2-2-4---1 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> JV </subfield>
- <subfield code="c"> DOC </subfield>
- <subfield code="d"> 17/01/2020 </subfield>
- <subfield code="h"> J 9 PLU </subfield>
- <subfield code="p"> 4395042 </subfield>
- <subfield code="t"> CJ </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="x"> 26/08/2025 </subfield>
- <subfield code="A"> 4 </subfield>
- <subfield code="E"> 7 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="H"> 1 </subfield>
- <subfield code="J"> 9_1_2021~2--3-3-1 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> VH </subfield>
- <subfield code="c"> IS </subfield>
- <subfield code="d"> 29/04/2014 </subfield>
- <subfield code="h"> J9 PLU </subfield>
- <subfield code="p"> 3951988 </subfield>
- <subfield code="t"> CJ </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 20.89 EUR </subfield>
- <subfield code="E"> 3 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="H"> 1 </subfield>
- <subfield code="J"> 21_0_2014~3-2-6-4--1-2-1--2 </subfield>
-
<record>
-
resume_camo :
Dans les rythmes et les thèmes abordés, on réalise très vite que les enfants d'à côté ressemblent aux nôtres à plus d'un titre ! Comptines anglaises, espagnoles, italiennes, polonaises, portugaises et allemandes se côtoient ici en totale harmonie. Un disque joyeux mené par des enfants à l'enthousiasme contagieux et aux accents irréprochables. Dès 2 ans
<iframe src="http://www.gamannecy.com/upload/htmls/1263135.html" width="100%" height="360px"></iframe>
-
resume_camo_idx :
Dans les rythmes et les thèmes abordés, on réalise très vite que les enfants d'à côté ressemblent aux nôtres à plus d'un titre ! Comptines anglaises, espagnoles, italiennes, polonaises, portugaises et allemandes se côtoient ici en totale harmonie. Un disque joyeux mené par des enfants à l'enthousiasme contagieux et aux accents irréprochables. Dès 2 ans
<iframe src="http://www.gamannecy.com/upload/htmls/1263135.html" width="100%" height="360px"></iframe>
-
RightsContract :
Accès libre
-
RightsContract_exact :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
RightsContract_idx :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
sara_author :
Jean-François Leroux
-
sara_author_reverse :
Leroux Jean-François
-
sara_format :
marc:jm
-
sara_title :
Les Plus belles comptines d'Europe
-
Subject_exact :
Comptines anglaises -- Ouvrages pour la jeunesse
Comptines allemandes
Comptines espagnoles -- Ouvrages pour la jeunesse -- Espagne
Comptines italiennes
Comptines portugaises
Comptines polonaises
-
Subject_idx :
Comptines anglaises -- Ouvrages pour la jeunesse
Comptines allemandes
Comptines espagnoles -- Ouvrages pour la jeunesse -- Espagne
Comptines italiennes
Comptines portugaises
Comptines polonaises
-
SubjectSuggest_exact :
Comptines anglaises
-
SubjectTopic :
Comptines anglaises -- Ouvrages pour la jeunesse
Comptines allemandes
Comptines espagnoles -- Ouvrages pour la jeunesse -- Espagne
Comptines italiennes
Comptines portugaises
Comptines polonaises
-
SubjectTopic_exact :
Comptines anglaises -- Ouvrages pour la jeunesse
Comptines allemandes
Comptines espagnoles -- Ouvrages pour la jeunesse -- Espagne
Comptines italiennes
Comptines portugaises
Comptines polonaises
-
SubjectTopic_idx :
Comptines anglaises -- Ouvrages pour la jeunesse
Comptines allemandes
Comptines espagnoles -- Ouvrages pour la jeunesse -- Espagne
Comptines italiennes
Comptines portugaises
Comptines polonaises
-
SubjectTopic_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Comptines anglaises -- Ouvrages pour la jeunesse" </searchTerm>
- <queryLabel> Comptines anglaises -- Ouvrages pour la jeunesse </queryLabel>
- <linkLabel> Comptines anglaises -- Ouvrages pour la jeunesse </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Comptines anglaises -- Ouvrages pour la jeunesse"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Comptines anglaises -- Ouvrages pour la jeunesse" </searchTerm>
- <queryLabel> Comptines anglaises -- Ouvrages pour la jeunesse </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Comptines anglaises -- Ouvrages pour la jeunesse"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Comptines allemandes" </searchTerm>
- <queryLabel> Comptines allemandes </queryLabel>
- <linkLabel> Comptines allemandes </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Comptines allemandes"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Comptines allemandes" </searchTerm>
- <queryLabel> Comptines allemandes </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Comptines allemandes"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Comptines espagnoles -- Ouvrages pour la jeunesse -- Espagne" </searchTerm>
- <queryLabel> Comptines espagnoles -- Ouvrages pour la jeunesse -- Espagne </queryLabel>
- <linkLabel> Comptines espagnoles -- Ouvrages pour la jeunesse -- Espagne </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Comptines espagnoles -- Ouvrages pour la jeunesse -- Espagne"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Comptines espagnoles -- Ouvrages pour la jeunesse -- Espagne" </searchTerm>
- <queryLabel> Comptines espagnoles -- Ouvrages pour la jeunesse -- Espagne </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Comptines espagnoles -- Ouvrages pour la jeunesse -- Espagne"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Comptines italiennes" </searchTerm>
- <queryLabel> Comptines italiennes </queryLabel>
- <linkLabel> Comptines italiennes </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Comptines italiennes"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Comptines italiennes" </searchTerm>
- <queryLabel> Comptines italiennes </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Comptines italiennes"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Comptines portugaises" </searchTerm>
- <queryLabel> Comptines portugaises </queryLabel>
- <linkLabel> Comptines portugaises </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Comptines portugaises"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Comptines portugaises" </searchTerm>
- <queryLabel> Comptines portugaises </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Comptines portugaises"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Comptines polonaises" </searchTerm>
- <queryLabel> Comptines polonaises </queryLabel>
- <linkLabel> Comptines polonaises </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Comptines polonaises"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Comptines polonaises" </searchTerm>
- <queryLabel> Comptines polonaises </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Comptines polonaises"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
SubjectTopicSuggest_exact :
Comptines anglaises
-
sys_base :
CAMO
-
sys_support :
AUDI
-
target_exact :
CAMO
-
ThumbLarge :
http://www.gamannecy.com//upload/albums/201401/9782278075256_thumb.jpg
-
ThumbMedium :
http://www.gamannecy.com//upload/albums/201401/9782278075256_thumb.jpg
-
ThumbnailIdentifier :
9782278075256
-
ThumbSmall :
http://www.gamannecy.com//upload/albums/201401/9782278075256_thumb.jpg
-
timestamp :
01/06/2025 22:35:43
-
Title :
Les Plus belles comptines d'Europe
-
Title_idx :
Les Plus belles comptines d'Europe
A tisket, a tasket (Anglais), Head and shoulder (Anglais), The elephant (Anglais), Row, row, row your boat (Anglais), Jack be nimble (Anglais), La mia nonna l'è vecchierella (Italien), Ambrarabà cici coco (Italien), L'uccelin che vien del mare (Italien), Ninna nanna, ninna oh (Italien), Farfallina bella bianca (Italien), Los pollitos (Espagnol), El pon pon (Espagnol), Pase misi (Espagnol), Arrorro, mi nene (Espagnol), Este compro une huevito (Espagnol), Kanafaska (Tchèque), Malicka su (Tchèque), Slimak (Polonais), Kolko graniaste (Polonais), Haschen in der grube (Allemand), Schlaf, kindlein, schlaf (Allemand), Brüderchen komm tanz mit mir (Allemand), Meine augen sind verschwunden (Allemand), Kling, glöckchen (Allemand), As plombinhas da cat'rina (Portugais), Os olhos de Carolina Portugais, A machadinha (Portugais), O vendor de agua (Portugais)
A tisket, a tasket (Anglais)
Head and shoulder (Anglais)
The elephant (Anglais)
Row, row, row your boat (Anglais)
Jack be nimble (Anglais)
La mia nonna l'è vecchierella (Italien)
Ambrarabà cici coco (Italien)
L'uccelin che vien del mare (Italien)
Ninna nanna, ninna oh (Italien)
Farfallina bella bianca (Italien)
Los pollitos (Espagnol)
El pon pon (Espagnol)
Pase misi (Espagnol)
Arrorro, mi nene (Espagnol)
Este compro une huevito (Espagnol)
Kanafaska (Tchèque)
Malicka su (Tchèque)
Slimak (Polonais)
Kolko graniaste (Polonais)
Haschen in der grube (Allemand)
Schlaf, kindlein, schlaf (Allemand)
Brüderchen komm tanz mit mir (Allemand)
Meine augen sind verschwunden (Allemand)
Kling, glöckchen (Allemand)
As plombinhas da cat'rina (Portugais)
Os olhos de Carolina Portugais
A machadinha (Portugais)
O vendor de agua (Portugais)
-
Title_sort :
Plus belles comptines d'Europe
-
titrementionderespp200a :
Les Plus belles comptines d'Europe
-
titrementionderespp200a_idx :
Les Plus belles comptines d'Europe
-
TypeOfDocument :
CD
-
TypeOfDocument_exact :
CD
-
TypeOfDocument_idx :
AUDI
-
typePublic :
b
-
YearOfPublication :
2014
-
YearOfPublication_exact :
2014
-
YearOfPublication_idx :
2014
-
YearOfPublication_int :
2014
-
YearOfPublication_int_exact :
2014
-
YearOfPublication_int_sort :
2014
-
YearOfPublication_sort :
2014
-
YearOfPublicationGroup_exact :
0005
Information
Détail de l'auteur
Se procurer le document
Demande de consultation sur place
Il ne peut être emprunté et devra être consulté sur place. A compter de cette demande, il sera mis à votre disposition pendant une semaine.
Confirmez-vous la demande de consultation de « Essais de Montaigne : Des cannibales, Des coches » ?
Detail des numéros de fascicule
Numéro/Date de parution | Localisation | Section |
---|
Confirmez la réservation
Vous souhaitez réserver un exemplaire.
L'exemplaire sera mis à disposition à la bibliothèque :
Choisissez la bibliothèque de retrait
Pour réserver un exemplaire, il est nécessaire d'être authentifié. Les réservations dépendent de votre abonnement en cours.
Documentaires Adultes - 1994 - Essais de Montaigne : Des cannibales, Des coches
Médiathèque | Emplacement | Code barres | Cote | Statut | Type | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Emile Zola | Bibliothèque d'Occitanie - Escuret - 1B | 2490402 | W662 | en prêt sur demande | Documentaire Adultes Prêt |
Autre format
Issus de la même oeuvre
Suggestions
Du même auteur

J'apprends l'arabe en chantant : 3/6 ans
Leroux, Jean-François. Auteur | Méthodes d'apprentissage | 2010
Pour initier les petits aux langues étrangères grâce à des chansons sur des thèmes familiers comme le petit déjeuner, l'école, le nounours. Avec le texte des chansons en arabe et leur traduction, du vocabulaire, et sur le CD audio...

Le livre de la jungle
Kipling, Rudyard (1865-1936). Auteur | Livres sonores | Glénat Jeunesse. Grenoble | 2019
Les aventures de Mowgli, petit homme perdu dans la jungle qui ne pourrait échapper à tous les dangers sans l'amour de Mère Louve, les ruses de la panthère Bagheera et la force et l'amitié de l'ours Baloo. ©Electre 2023

Comptines pour jouer dans l'eau
Hudrisier, Cécile (1976-...) | Livres sonores | Didier Jeunesse. Paris | 2015
Sauter dans les flaques à pieds joints, arroser son potager, ramasser des crabes à l’épuisette, regarder les poissons sous l’eau… autant de plaisirs enfantins réunis dans cette délicieuse compilation. Comme dans les précédents vol...
En savoir plus
Quatrième de couverture
L'éducation n'est pas une science exacte
Montessori par-ci, Freinet par là... Depuis dix ans, les écoles alternatives fleurissent. Elles promettent d'épanouir enfants et adolescents : sus à l'autorité, à bas l'ordre, vive l'apprentissage par le jeu !
Jeune professeure en banlieue parisienne, Juliette Perchais s'approprie ces idées pédagogiques et façonne une salle de classe colorée, conçue pour que les élèves s'y sentent bien : tables en carré pour favoriser le travail en petits groupes, coin lecture et bibliothèque, tapis de yoga pour la détente... Pourtant, un an plus tard, l'enseignante remet les tables face au tableau par rangées de deux et son discours de rentrée vante les vertus du travail et de l'exigence.
Que s'est-il passé entre les deux ?
Durant ces douze mois, Juliette Perchais a entrepris un long voyage initiatique, véritable tour du monde de l'éducation. Si son but initial était de s'inspirer des « bonnes pratiques » de différents pays afin d'inventer une école plus juste, au fil de ce périple le doute s'installe et les convictions se fissurent. Et si les solutions miracles n'existaient pas ? Et si le changement n'était finalement pas à chercher du côté des pédagogies « innovantes » (vieilles d'un siècle, déjà !) mais plutôt dans la simplicité, l'empathie et le bon sens ?
Biographie
Juliette Perchais, 30 ans, enseigne le français dans un collège de banlieue parisienne. Frustrée de ses premières années d'enseignement et du système éducatif, elle décide de parcourir le monde à la recherche de solutions nouvelles. Après une année de visites dans dix-huit pays différents, elle reprend l'enseignement, ébranlée dans ses certitudes mais déterminée et pleine d'espoir pour l'école française.
Source : Electre
Que pensez-vous de cette ressource ? Donnez-nous votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Export en cours
Modifier votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Mémoriser la recherche
La recherche sera conservée dans votre compte et pourra être rejouée à tout moment.
Votre alerte est enregistrée
Vous pouvez gérer vos alertes directement dans votre compte
M'abonner aux événements de la même catégorie
Abonnez-vous aux événements de la catégorie et recevez les nouveautés par email.