L'objet d'amour
Type de document : Livre numérique
Editeur : Sabine Wespieser éditeur
Date de publication : 06/11/2025
Langue : français
Résumé : La nouvelle est la discipline maîtresse dans le monde anglophone : Edna O’Brien, à la fin de sa vie, confiait « my short stories are better than my novels ». À l’entendre, ses nouvelles seraient meilleures que ses romans. Il est certain que les trente et un textes de L’Objet d’amour, sélectionnés parmi la centaine publiée pendant plus de soixante ans d’écriture, sont magistrauxFête irlandaise, qui inaugure le recueil, date de 1962 : Mary, dix-sept ans, s’éloigne à vélo de sa ferme familiale dans un élan de liberté pour se rendre à sa première fête au village. L’humour avec lequel la jeune autrice de trente-deux ans (Edna O’Brien est née en 1930) décrit la manière dont les attentes de sa protagoniste, qui repartira à pied au petit matin, seront déçues, son évocation vive et nuancée de cette petite société rurale et la finesse de ses notations font déjà autorité.La pluralité des styles et la variété des thèmes abordés frappent d’emblée chez la grande nouvelliste qu’était Edna O’Brien : allant de sombres critiques sociales à des effusions romantiques, sa palette narrative lui permet de passer par des écritures érotiques audacieuses, des jeux parodiques et même de brèves incursions dans le réalisme magique. Mais jamais elle ne se départit de la distance qu’elle conserve vis-à-vis de l’ensemble de ses personnages, faisant jaillir une dose calculée de comique, y compris dans les scènes les plus bouleversantes.À cet égard, la nouvelle-titre est un coup de maître : Martha, présentatrice télé, contemple son « objet d’amour », un avocat célèbre, marié et père de famille. Tout en le décrivant, elle relate les états émotionnels successifs qu’elle traverse au cours de leur liaison amoureuse, de leur première rencontre à leur séparation. Si cette dernière la plonge dans une dépression fulgurante, elle s’en trouve délivrée par une conversation avec son plombier. Érotisme, irrévérence, attention fascinante prêtée aux objets, mêlés à une sincérité dévastatrice, sont ici très représentatifs de la manière de l’autrice.Ces trente et une nouvelles avaient été publiées dans les années 1990 en France dans divers recueils, depuis longtemps épuisés. Leur extraordinaire qualité méritait que les traducteurs habituels d’Edna O’Brien, Pierre-Emmanuel Dauzat et Aude de Saint-Loup, s’en emparent : c’est une véritable fête de la littérature que leur version française de ce florilège.@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}@font-face
{font-family:Palatino;
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-charset:77;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-1610611969 2013274202 341835776 0 403 0;}@font-face
{font-family:Garamond;
panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:647 2 0 0 159 0;}@font-face
{font-family:Georgia;
panose-1:2 4 5 2 5 4 5 2 3 3;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Times;
panose-1:0 0 5 0 0 0 0 2 0 0;
mso-font-alt:"Times New Roman";
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1342185562 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
mso-bidi-font-size:10.0pt;
font-family:Times;
mso-fareast-font-family:Times;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}p.MsoBodyText, li.MsoBodyText, div.MsoBodyText
{mso-style-priority:99;
mso-style-unhide:no;
mso-style-link:"Corps de texte Car";
margin:0cm;
text-align:justify;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
mso-bidi-font-size:10.0pt;
font-family:Palatino;
mso-fareast-font-family:Times;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}span.CorpsdetexteCar
{mso-style-name:"Corps de texte Car";
mso-style-priority:99;
mso-style-unhide:no;
mso-style-locked:yes;
mso-style-link:"Corps de texte";
mso-ansi-font-size:12.0pt;
font-family:Palatino;
mso-ascii-font-family:Palatino;
mso-hansi-font-family:Palatino;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-size:10.0pt;
mso-ansi-font-size:10.0pt;
mso-bidi-font-size:10.0pt;
font-family:Times;
mso-ascii-font-family:Times;
mso-fareast-font-family:Times;
mso-hansi-font-family:Times;
mso-font-kerning:0pt;
mso-ligatures:none;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}
Classification : Nouvelles ; Irlande ; nouvelle traduction ; fête de la littérature
Type de produit : Contenu numérique téléchargeable et accessible en ligne
Format :
- EPUB
- Redimensionnable
Type de protection : Adobe DRM ou LCP
Consulter un extrait
-
_version_ :
1851194311352254464
-
Accessibility_xml :
-
<item>
- <ProductFormFeatureType> 09 </ProductFormFeatureType>
- <ProductFormFeatureValue> 00 </ProductFormFeatureValue>
- <ProductFormFeatureDescription> Cette publication respecte le niveau WCAG 2.0 AA. </ProductFormFeatureDescription>
-
<item>
- <ProductFormFeatureType> 09 </ProductFormFeatureType>
- <ProductFormFeatureValue> 52 </ProductFormFeatureValue>
- <ProductFormFeatureDescription> </ProductFormFeatureDescription>
-
<item>
- <ProductFormFeatureType> 09 </ProductFormFeatureType>
- <ProductFormFeatureValue> 13 </ProductFormFeatureValue>
- <ProductFormFeatureDescription> </ProductFormFeatureDescription>
-
<item>
- <ProductFormFeatureType> 09 </ProductFormFeatureType>
- <ProductFormFeatureValue> 29 </ProductFormFeatureValue>
- <ProductFormFeatureDescription> </ProductFormFeatureDescription>
-
<item>
- <ProductFormFeatureType> 09 </ProductFormFeatureType>
- <ProductFormFeatureValue> 19 </ProductFormFeatureValue>
- <ProductFormFeatureDescription> </ProductFormFeatureDescription>
-
<item>
- <ProductFormFeatureType> 09 </ProductFormFeatureType>
- <ProductFormFeatureValue> 36 </ProductFormFeatureValue>
- <ProductFormFeatureDescription> </ProductFormFeatureDescription>
-
<item>
- <ProductFormFeatureType> 09 </ProductFormFeatureType>
- <ProductFormFeatureValue> 11 </ProductFormFeatureValue>
- <ProductFormFeatureDescription> </ProductFormFeatureDescription>
-
<item>
- <ProductFormFeatureType> 12 </ProductFormFeatureType>
- <ProductFormFeatureValue> 14 </ProductFormFeatureValue>
- <ProductFormFeatureDescription> </ProductFormFeatureDescription>
-
<item>
- <ProductFormFeatureType> 12 </ProductFormFeatureType>
- <ProductFormFeatureValue> 18 </ProductFormFeatureValue>
- <ProductFormFeatureDescription> </ProductFormFeatureDescription>
-
<item>
- <ProductFormFeatureType> 12 </ProductFormFeatureType>
- <ProductFormFeatureValue> 16 </ProductFormFeatureValue>
- <ProductFormFeatureDescription> </ProductFormFeatureDescription>
-
<item>
- <ProductFormFeatureType> 07 </ProductFormFeatureType>
- <ProductFormFeatureValue> on-site </ProductFormFeatureValue>
- <ProductFormFeatureDescription> PNBONLINE04 </ProductFormFeatureDescription>
-
<item>
- <ProductFormFeatureType> 15 </ProductFormFeatureType>
- <ProductFormFeatureValue> 101B </ProductFormFeatureValue>
- <ProductFormFeatureDescription> </ProductFormFeatureDescription>
-
AccessibilityFeatureDescription :
Cette publication respecte le niveau WCAG 2.0 AA.
PNBONLINE04
-
AccessibilityFeatureType :
09
12
07
15
-
AccessibilityFeatureValue :
00
52
13
29
19
36
11
14
18
16
on-site
101B
-
Author :
O'Brien, Edna. Auteur
Saint-Loup, Aude de. Contributeur
Dauzat, Pierre-Emmanuel. Contributeur
-
Author_exact :
O'Brien, Edna
Saint-Loup, Aude de
Dauzat, Pierre-Emmanuel
-
Author_idx :
O'Brien, Edna
Saint-Loup, Aude de
Dauzat, Pierre-Emmanuel
-
Author_sort :
O'Brien, Edna
- chunks_xml :
-
Classification :
Nouvelles
Irlande
nouvelle traduction
fête de la littérature
-
Classification_exact :
Nouvelles
Irlande
nouvelle traduction
fête de la littérature
-
Classification_idx :
Nouvelles
Irlande
nouvelle traduction
fête de la littérature
-
ConsultationMethod :
DOWNLOAD
STREAMING
-
ConsultationMethodCode :
EB
-
ConsultationMethodDescription :
Contenu numérique téléchargeable et accessible en ligne
-
ConsultNbSimultaneousUsersExSitu :
0
-
ConsultNbSimultaneousUsersInSitu :
10
-
ContentDescription :
La nouvelle est la discipline maîtresse dans le monde anglophone : Edna O’Brien, à la fin de sa vie, confiait « my short stories are better than my novels ». À l’entendre, ses nouvelles seraient meilleures que ses romans. Il est certain que les trente et un textes de L’Objet d’amour, sélectionnés parmi la centaine publiée pendant plus de soixante ans d’écriture, sont magistrauxFête irlandaise, qui inaugure le recueil, date de 1962 : Mary, dix-sept ans, s’éloigne à vélo de sa ferme familiale dans un élan de liberté pour se rendre à sa première fête au village. L’humour avec lequel la jeune autrice de trente-deux ans (Edna O’Brien est née en 1930) décrit la manière dont les attentes de sa protagoniste, qui repartira à pied au petit matin, seront déçues, son évocation vive et nuancée de cette petite société rurale et la finesse de ses notations font déjà autorité.La pluralité des styles et la variété des thèmes abordés frappent d’emblée chez la grande nouvelliste qu’était Edna O’Brien : allant de sombres critiques sociales à des effusions romantiques, sa palette narrative lui permet de passer par des écritures érotiques audacieuses, des jeux parodiques et même de brèves incursions dans le réalisme magique. Mais jamais elle ne se départit de la distance qu’elle conserve vis-à-vis de l’ensemble de ses personnages, faisant jaillir une dose calculée de comique, y compris dans les scènes les plus bouleversantes.À cet égard, la nouvelle-titre est un coup de maître : Martha, présentatrice télé, contemple son « objet d’amour », un avocat célèbre, marié et père de famille. Tout en le décrivant, elle relate les états émotionnels successifs qu’elle traverse au cours de leur liaison amoureuse, de leur première rencontre à leur séparation. Si cette dernière la plonge dans une dépression fulgurante, elle s’en trouve délivrée par une conversation avec son plombier. Érotisme, irrévérence, attention fascinante prêtée aux objets, mêlés à une sincérité dévastatrice, sont ici très représentatifs de la manière de l’autrice.Ces trente et une nouvelles avaient été publiées dans les années 1990 en France dans divers recueils, depuis longtemps épuisés. Leur extraordinaire qualité méritait que les traducteurs habituels d’Edna O’Brien, Pierre-Emmanuel Dauzat et Aude de Saint-Loup, s’en emparent : c’est une véritable fête de la littérature que leur version française de ce florilège.@font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}@font-face {font-family:Palatino; panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:77; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611969 2013274202 341835776 0 403 0;}@font-face {font-family:Garamond; panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:647 2 0 0 159 0;}@font-face {font-family:Georgia; panose-1:2 4 5 2 5 4 5 2 3 3; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face {font-family:Times; panose-1:0 0 5 0 0 0 0 2 0 0; mso-font-alt:"Times New Roman"; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-536870145 1342185562 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0cm; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt; font-family:Times; mso-fareast-font-family:Times; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}p.MsoBodyText, li.MsoBodyText, div.MsoBodyText {mso-style-priority:99; mso-style-unhide:no; mso-style-link:"Corps de texte Car"; margin:0cm; text-align:justify; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt; font-family:Palatino; mso-fareast-font-family:Times; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}span.CorpsdetexteCar {mso-style-name:"Corps de texte Car"; mso-style-priority:99; mso-style-unhide:no; mso-style-locked:yes; mso-style-link:"Corps de texte"; mso-ansi-font-size:12.0pt; font-family:Palatino; mso-ascii-font-family:Palatino; mso-hansi-font-family:Palatino;}.MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt; font-family:Times; mso-ascii-font-family:Times; mso-fareast-font-family:Times; mso-hansi-font-family:Times; mso-font-kerning:0pt; mso-ligatures:none;}div.WordSection1 {page:WordSection1;}
-
ContentDescription_idx :
La nouvelle est la discipline maîtresse dans le monde anglophone : Edna O’Brien, à la fin de sa vie, confiait « my short stories are better than my novels ». À l’entendre, ses nouvelles seraient meilleures que ses romans. Il est certain que les trente et un textes de L’Objet d’amour, sélectionnés parmi la centaine publiée pendant plus de soixante ans d’écriture, sont magistrauxFête irlandaise, qui inaugure le recueil, date de 1962 : Mary, dix-sept ans, s’éloigne à vélo de sa ferme familiale dans un élan de liberté pour se rendre à sa première fête au village. L’humour avec lequel la jeune autrice de trente-deux ans (Edna O’Brien est née en 1930) décrit la manière dont les attentes de sa protagoniste, qui repartira à pied au petit matin, seront déçues, son évocation vive et nuancée de cette petite société rurale et la finesse de ses notations font déjà autorité.La pluralité des styles et la variété des thèmes abordés frappent d’emblée chez la grande nouvelliste qu’était Edna O’Brien : allant de sombres critiques sociales à des effusions romantiques, sa palette narrative lui permet de passer par des écritures érotiques audacieuses, des jeux parodiques et même de brèves incursions dans le réalisme magique. Mais jamais elle ne se départit de la distance qu’elle conserve vis-à-vis de l’ensemble de ses personnages, faisant jaillir une dose calculée de comique, y compris dans les scènes les plus bouleversantes.À cet égard, la nouvelle-titre est un coup de maître : Martha, présentatrice télé, contemple son « objet d’amour », un avocat célèbre, marié et père de famille. Tout en le décrivant, elle relate les états émotionnels successifs qu’elle traverse au cours de leur liaison amoureuse, de leur première rencontre à leur séparation. Si cette dernière la plonge dans une dépression fulgurante, elle s’en trouve délivrée par une conversation avec son plombier. Érotisme, irrévérence, attention fascinante prêtée aux objets, mêlés à une sincérité dévastatrice, sont ici très représentatifs de la manière de l’autrice.Ces trente et une nouvelles avaient été publiées dans les années 1990 en France dans divers recueils, depuis longtemps épuisés. Leur extraordinaire qualité méritait que les traducteurs habituels d’Edna O’Brien, Pierre-Emmanuel Dauzat et Aude de Saint-Loup, s’en emparent : c’est une véritable fête de la littérature que leur version française de ce florilège.@font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}@font-face {font-family:Palatino; panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:77; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611969 2013274202 341835776 0 403 0;}@font-face {font-family:Garamond; panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:647 2 0 0 159 0;}@font-face {font-family:Georgia; panose-1:2 4 5 2 5 4 5 2 3 3; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face {font-family:Times; panose-1:0 0 5 0 0 0 0 2 0 0; mso-font-alt:"Times New Roman"; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-536870145 1342185562 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0cm; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt; font-family:Times; mso-fareast-font-family:Times; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}p.MsoBodyText, li.MsoBodyText, div.MsoBodyText {mso-style-priority:99; mso-style-unhide:no; mso-style-link:"Corps de texte Car"; margin:0cm; text-align:justify; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt; font-family:Palatino; mso-fareast-font-family:Times; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}span.CorpsdetexteCar {mso-style-name:"Corps de texte Car"; mso-style-priority:99; mso-style-unhide:no; mso-style-locked:yes; mso-style-link:"Corps de texte"; mso-ansi-font-size:12.0pt; font-family:Palatino; mso-ascii-font-family:Palatino; mso-hansi-font-family:Palatino;}.MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt; font-family:Times; mso-ascii-font-family:Times; mso-fareast-font-family:Times; mso-hansi-font-family:Times; mso-font-kerning:0pt; mso-ligatures:none;}div.WordSection1 {page:WordSection1;}
-
ContentDescription_raw :
La nouvelle est la discipline maîtresse dans le monde anglophone : Edna O’Brien, à la fin de sa vie, confiait « my short stories are better than my novels ». À l’entendre, ses nouvelles seraient meilleures que ses romans. Il est certain que les trente et un textes de L’Objet d’amour, sélectionnés parmi la centaine publiée pendant plus de soixante ans d’écriture, sont magistraux<br/>Fête irlandaise, qui inaugure le recueil, date de 1962 : Mary, dix-sept ans, s’éloigne à vélo de sa ferme familiale dans un élan de liberté pour se rendre à sa première fête au village. L’humour avec lequel la jeune autrice de trente-deux ans (Edna O’Brien est née en 1930) décrit la manière dont les attentes de sa protagoniste, qui repartira à pied au petit matin, seront déçues, son évocation vive et nuancée de cette petite société rurale et la finesse de ses notations font déjà autorité.<br/>La pluralité des styles et la variété des thèmes abordés frappent d’emblée chez la grande nouvelliste qu’était Edna O’Brien : allant de sombres critiques sociales à des effusions romantiques, sa palette narrative lui permet de passer par des écritures érotiques audacieuses, des jeux parodiques et même de brèves incursions dans le réalisme magique. Mais jamais elle ne se départit de la distance qu’elle conserve vis-à-vis de l’ensemble de ses personnages, faisant jaillir une dose calculée de comique, y compris dans les scènes les plus bouleversantes.<br/>À cet égard, la nouvelle-titre est un coup de maître : Martha, présentatrice télé, contemple son « objet d’amour », un avocat célèbre, marié et père de famille. Tout en le décrivant, elle relate les états émotionnels successifs qu’elle traverse au cours de leur liaison amoureuse, de leur première rencontre à leur séparation. Si cette dernière la plonge dans une dépression fulgurante, elle s’en trouve délivrée par une conversation avec son plombier. Érotisme, irrévérence, attention fascinante prêtée aux objets, mêlés à une sincérité dévastatrice, sont ici très représentatifs de la manière de l’autrice.<br/>Ces trente et une nouvelles avaient été publiées dans les années 1990 en France dans divers recueils, depuis longtemps épuisés. Leur extraordinaire qualité méritait que les traducteurs habituels d’Edna O’Brien, Pierre-Emmanuel Dauzat et Aude de Saint-Loup, s’en emparent : c’est une véritable fête de la littérature que leur version française de ce florilège.
-
ContentDescriptionDownloadLink :
http://media.sodis.fr/cat/OEU1000000147/15/OEU1000000147-15-251022_113646.pdf
https://assets.edenlivres.fr/medias/7a/f69ea020083b34222f307defc5b372f9ebbc9c.pdf
-
ContentDescriptionDownloadLink_xml :
-
<link>
- <url> http://media.sodis.fr/cat/OEU1000000147/15/OEU1000000147-15-251022_113646.pdf </url>
- <format> </format>
-
<link>
- <url> https://assets.edenlivres.fr/medias/7a/f69ea020083b34222f307defc5b372f9ebbc9c.pdf </url>
- <format> PDF </format>
-
ContentDescriptionLink :
https://www.edenlivres.fr/p/817415
-
ContentDescriptionLink_xml :
-
<link>
- <url> https://www.edenlivres.fr/p/817415 </url>
- <format> </format>
-
Contributor_xml :
-
<item>
- <ContributorRole> A01 </ContributorRole>
- <NamesBeforeKey> Edna </NamesBeforeKey>
- <KeyNames> O'Brien </KeyNames>
-
<item>
- <ContributorRole> B06 </ContributorRole>
- <NamesBeforeKey> Aude de </NamesBeforeKey>
- <KeyNames> Saint-Loup </KeyNames>
-
<item>
- <ContributorRole> B06 </ContributorRole>
- <NamesBeforeKey> Pierre-Emmanuel </NamesBeforeKey>
- <KeyNames> Dauzat </KeyNames>
-
DateOfIndexation_idx :
2025-12-11T08:01:09
-
DateOfInsertion :
02/12/2025
-
DateOfInsertion_idx :
20251202
-
DateOfInsertion_sort :
20251202
-
DateOfPublication :
06/11/2025
-
DateOfPublication_idx :
20251106
-
DocIdentificationNumber_idx :
9782848055985
-
DsiFilter_iso_date :
02/12/2025 23:23:59
-
Ean :
9782848055985
-
Ean_idx :
9782848055985
-
EbookFormDetail :
EPUB
Redimensionnable
-
EbookFormDetailCode :
E101
E200
-
EpubMaxLoanDuration :
59
-
EpubMaxLoanDuration_exact :
59 jour(s)
-
EpubMaxLoanDurationUnit :
jour(s)
-
EpubMaxPossibleLoan :
40
-
EpubMaxPossibleLoan_exact :
40
-
EpubMaxSimultaneousConsultations :
10
-
EpubMaxSimultaneousConsultations_exact :
10
-
EpubMaxSimultaneousLoans :
25
-
EpubMaxSimultaneousLoans_exact :
25
-
EpubTechnicalProtection_xml :
-
<item>
- <code> 03 </code>
-
<item>
- <code> 06 </code>
-
GroupingField :
9782848055985_MONE
-
id :
DILICOM_9782848055985
-
id_sort :
DILICOM_9782848055985
-
Identifier :
9782848055985
-
Identifier_idx :
9782848055985
-
Imprint :
S WESPIESER
-
Imprint_exact :
S WESPIESER
-
Imprint_idx :
S WESPIESER
-
IsADigitalWork :
1
-
IsADigitalWork_exact :
1
-
IsADigitalWork_idx :
1
-
Language :
français
-
Language_exact :
français
-
Language_idx :
français
-
NewItemFlag :
Nouveauté
-
NewItemFlag_exact :
Nouveauté
-
NewItemFlag_idx :
n
-
OaiIdentifier_strict :
oai:ali:DILICOM/9782848055985
-
OAIRepositoryId_exact :
OAI_1
-
OAIRepositorySet_exact :
CAMO
-
of_title :
L'objet d'amour
- openfind_xml :
-
OrderLine_xml :
-
<orderLine>
- <orderId> 88761939q1 </orderId>
- <orderIdColl> Commandedu021225 </orderIdColl>
- <orderLineId> 692f20f53caf233e58a0ed91 </orderLineId>
- <orderDate> 2025-12-02T18:25:09.202+01:00 </orderDate>
- <ean13> 9782848055985 </ean13>
- <quantity> 1 </quantity>
-
<usage>
-
<loanTerms>
-
<loanMaxDuration>
- <value> 59 </value>
- <unit> DAY </unit>
- <nbLoans> 40 </nbLoans>
- <loanNbSimultaneousUsers> 25 </loanNbSimultaneousUsers>
- <consultNbSimultaneousUsersInSitu> 10 </consultNbSimultaneousUsersInSitu>
- <consultNbSimultaneousUsersExSitu> 0 </consultNbSimultaneousUsersExSitu>
-
<loanMaxDuration>
-
<userRights>
- <printing> PROHIBITED </printing>
- <copyAndPaste> PROHIBITED </copyAndPaste>
- <nbAllowedDevices> 6 </nbAllowedDevices>
-
<collRights>
-
<offerValidity>
- <value> 3650 </value>
- <unit> DAY </unit>
-
<offerValidity>
-
<loanTerms>
- <returnStatus> OK </returnStatus>
-
OrderReference :
Commandedu021225
-
OrderReference_exact :
Commandedu021225
-
Origin_exact :
SARASVATI
-
Publisher :
Sabine Wespieser éditeur
-
Publisher_exact :
Sabine Wespieser éditeur
-
Publisher_idx :
Sabine Wespieser éditeur
-
RightsContract :
LIBRE
-
RightsContract_exact :
LIBRE
-
RightsManagement :
Adobe DRM ou LCP
-
sara_title :
L'objet d'amour
-
SeriesTitle_exact :
LITTERATURE
-
SeriesTitle_idx :
LITTERATURE
-
Supplier :
DILICOM
-
Supplier_exact :
PNB - Hub Dilicom
-
sys_base :
DILICOM
-
sys_support :
MONE
-
target_exact :
DILICOM
-
Target_exact :
Archimed - MarketPlace
-
ThumbLarge :
https://assets.edenlivres.fr/medias/34/d7e27cf525a1642598c6eafd7362971d167ed9.jpg?h=-&w=1000
-
ThumbMedium :
https://assets.edenlivres.fr/medias/34/d7e27cf525a1642598c6eafd7362971d167ed9.jpg?h=-&w=200
-
ThumbnailIdentifier :
9782848055985
-
ThumbSmall :
https://assets.edenlivres.fr/medias/34/d7e27cf525a1642598c6eafd7362971d167ed9.jpg?h=-&w=65
-
timestamp :
11/12/2025 08:01:09
-
Title :
L'objet d'amour
-
Title_idx :
L'objet d'amour
-
Title_sort :
L'objet d'amour
-
TypeOfConsultation :
on-site
-
TypeOfDocument :
Livre numérique
-
TypeOfDocument_exact :
Livre numérique
-
TypeOfDocument_idx :
MONE
-
YearOfPublication :
2025
-
YearOfPublication_idx :
2025
-
YearOfPublication_int :
2025
-
YearOfPublication_int_exact :
2025
-
YearOfPublication_int_sort :
2025
-
YearOfPublication_sort :
2025
-
YearOfPublicationGroup_exact :
Autre
-
YearOfPublicationOther :
2025
-
YearOfPublicationOther_exact :
2025
-
YearOfPublicationOther_idx :
2025
Information
Détail de l'auteur
Se procurer le document
Autre format
Issus de la même oeuvre
Suggestions
Du même auteur
Exilés, émigrés et agents russes
Soldatov, Andreï | Livre numérique | Gallimard. Paris | 06/04/2023
Une histoire de l'instrumentalisation par les services secrets soviétiques puis russes de la diaspora exilée afin de servir les intérêts de la mère-patrie. Comprend une enquête sur les empoisonnements de Vladimir Kara-Murza et d'A...
James & Nora : portrait de Joyce en couple Su...
O'Brien, Edna (1932-....). Auteur | Romans adultes | Sabine Wespieser éditeur. Paris | 2021
Un texte consacré au couple formé par l'écrivain irlandais et Nora Barnacle, depuis les prémices de leur passion jusqu'à la mort de Joyce en 1941. ©Electre 2021
Que pensez-vous de cette ressource ? Donnez-nous votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Export en cours
Modifier votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Mémoriser la recherche
La recherche sera conservée dans votre compte et pourra être rejouée à tout moment.
Votre alerte est enregistrée
Vous pouvez gérer vos alertes directement dans votre compte
M'abonner aux événements de la même catégorie
Abonnez-vous aux événements de la catégorie et recevez les nouveautés par email.