0 avis
L'argot des traducteurs : dictionnaire
Edité par Joseph K. Nantes - 1996
Série :
L'argot de la Série noire , Tome 1
- Type de document
- Documentaires Adultes
- Langue
- français
- Descr. physique
- 384 p. ; ill. en coul. ; 24 x 16 cm
- Sujets
- 1er mention de responsabilité
- Robert Giraud, Pierre Ditalia
- Résumé
- Cette étude est un outil qui devrait aider les traducteurs à poursuivre leur tâche.
- Contient
- Suivi d'une petite histoire illustrée de la Série Noire par Maurice Bondu et Franck Lhomeau.
La demande d'adaptation est soumise à une inscription préalable sous conditions au service "Accès distant aux éditions adaptées". Pour faire une demande, identifiez-vous ou faites une demande d'inscription.
-
_version_ :
1854057481903276032
-
any_integration :
Cette étude est un outil qui devrait aider les traducteurs à poursuivre leur tâche.
2548375
-
Audience :
Jeunesse
-
Audience_exact :
Jeunesse
-
Audience_idx :
Jeunesse
-
Author :
Giraud, Robert. Auteur
Ditalia, Pierre. Auteur
-
Author_exact :
Giraud, Robert
Ditalia, Pierre
-
Author_id_exact :
277:108560
277:224524
-
Author_idx :
Giraud, Robert
Ditalia, Pierre
Raynal, Patrick
-
Author_sort :
Giraud, Robert
-
Author_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Authority_id_idx </index>
- <searchTerm> 108560 </searchTerm>
- <queryLabel> Giraud, Robert. Auteur </queryLabel>
- <linkLabel> Giraud, Robert. Auteur </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Authority_id_idx </index>
- <searchTerm> 224524 </searchTerm>
- <queryLabel> Ditalia, Pierre. Auteur </queryLabel>
- <linkLabel> Ditalia, Pierre. Auteur </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
AuthorContributor_exact :
Giraud, Robert
Ditalia, Pierre
Raynal, Patrick
-
Authority_id_idx :
911:79303
911:79304
277:108560
277:224524
277:485962
-
CallNumber :
BM01699
-
CallNumber_exact :
BM01699
-
CallNumber_idx :
BM01699
-
CAMO_barre_code :
2548375
-
CAMO_barre_code_idx :
2548375
- chunks_xml :
-
ContentDescription :
Cette étude est un outil qui devrait aider les traducteurs à poursuivre leur tâche.<br/>
-
ContentDescription_idx :
Cette étude est un outil qui devrait aider les traducteurs à poursuivre leur tâche.<br/>
-
Contributor :
Raynal, Patrick (1946-....). Préfacier, etc.
-
Contributor_exact :
Raynal, Patrick
-
Contributor_idx :
Raynal, Patrick
-
Contributor_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Contributor_idx </index>
- <searchTerm> Raynal, Patrick </searchTerm>
- <queryLabel> Raynal, Patrick (1946-....). Préfacier, etc. </queryLabel>
- <linkLabel> Raynal, Patrick (1946-....). Préfacier, etc. </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
CrossCoresIdentifier_idx :
CAMO_333441
-
date :
1996
-
DateOfIndexation_idx :
2026-01-11T22:30:01
-
DateOfInsertion :
03/12/1996
-
DateOfInsertion_idx :
19961203
-
DateOfInsertion_sort :
19961203
-
DateOfPublication :
1996
-
DateOfPublication_idx :
1996
-
DateOfPublication_sort :
1996
-
DateOfPublicationGroup_exact :
1996
-
Dewey676a :
447
-
Dewey676a_idx :
447
-
DocIdentificationNumber_idx :
2-910686-06-X
-
Domaine_972_idx :
16
-
DomaineAcquisition972a :
16
-
DomaineAcquisition972a_idx :
16
-
DsiFilter_iso_date :
03/12/1996 23:23:59
-
Fournisseur :
Electre
-
Fournisseur_exact :
Electre
-
Fournisseur_idx :
Electre
-
Funds :
ADULTE
-
Funds_exact :
ADULTE
-
Funds_idx :
ADULTE
-
GroupingField :
2-910686-06-X
-
HasHolding :
1
-
HierarchicalFormDescription_exact :
1/Documentaires Adultes/
2/Documentaires Adultes/Documentaire Adultes Prêt//
-
holding :
Oui
-
holding_exact :
Oui
-
holding_idx :
1
-
id :
CAMO_333441
-
Identifier :
333441
-
Identifier_idx :
333441
-
IndexationCulture_exact :
fr-FR
-
IsAdaptationAskAuthorized :
true
-
IsAuthority :
0
-
Isbn :
2-910686-06-X
-
Isbn_idx :
2-910686-06-X
-
Isbn10 :
291068606X
-
ItemArchived :
Vivant
-
ItemArchived_exact :
Vivant
-
ItemArchived_idx :
0
-
JobToken_exact :
20260111220516
-
Language :
français
-
Language_exact :
français
-
Language_idx :
fre
français
-
LocationSite :
Emile Zola
-
LocationSite_exact :
Emile Zola
-
LocationSite_idx :
Emile Zola
EZ
-
NativeDataSourceId :
1
-
natureOuvrage :
Documentaires Adultes
-
natureOuvrage_exact :
Documentaires Adultes
-
natureOuvrage_idx :
Documentaires Adultes
-
natureOuvrageCode_idx :
DA
-
NoteContenu327a_idx :
Suivi d'une petite histoire illustrée de la Série Noire par Maurice Bondu et Franck Lhomeau.
-
NoteResumeOuExtrait330 :
Cette étude est un outil qui devrait aider les traducteurs à poursuivre leur tâche.
-
NoteResumeOuExtrait330_idx :
Cette étude est un outil qui devrait aider les traducteurs à poursuivre leur tâche.
-
of_identifier :
isbn:2-910686-06-X
- openfind_xml :
-
PartTitle :
Suivi d'une petite histoire illustrée de la Série Noire par Maurice Bondu et Franck Lhomeau.
-
PartTitle_idx :
Suivi d'une petite histoire illustrée de la Série Noire par Maurice Bondu et Franck Lhomeau.
-
PhysicalDescription :
384 p. ; ill. en coul. ; 24 x 16 cm
-
premierementionp200f :
Robert Giraud, Pierre Ditalia
-
premierementionp200f_idx :
Robert Giraud, Pierre Ditalia
-
prymaryDocCamo_exact :
0
-
prymaryDocCamo_idx :
0
-
Publisher :
Joseph K. Nantes
-
Publisher_exact :
Joseph K
-
Publisher_idx :
Joseph K. Nantes
-
RawRecord_xml :
-
<collection indexation-culture="fr-FR">
-
<record>
- <leader> 01415cam2 22003731i 4500 </leader>
- <controlfield tag="001"> 1/333441 </controlfield>
- <controlfield tag="005"> 20210223145131.0 </controlfield>
-
<datafield tag="010" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 2-910686-06-X </subfield>
- <subfield code="b"> Br. </subfield>
- <subfield code="d"> 160 FRF </subfield>
-
<datafield tag="033" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36695573w </subfield>
-
<datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 0000085016 </subfield>
-
<datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> (OCoLC)716018696 </subfield>
-
<datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 19961203d1996 c 1frey01 ba </subfield>
-
<datafield tag="101" ind1="0" ind2=" ">
- <subfield code="a"> fre </subfield>
-
<datafield tag="102" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> FR </subfield>
-
<datafield tag="105" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 000yy </subfield>
-
<datafield tag="110" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> byu 0u|0 </subfield>
-
<datafield tag="200" ind1="1" ind2="2">
- <subfield code="a"> L'argot des traducteurs </subfield>
- <subfield code="e"> dictionnaire </subfield>
- <subfield code="f"> Robert Giraud, Pierre Ditalia </subfield>
- <subfield code="f"> préf. Patrick Raynal </subfield>
-
<datafield tag="210" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Nantes </subfield>
- <subfield code="c"> Joseph K </subfield>
- <subfield code="d"> 1996 </subfield>
-
<datafield tag="211" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 19961121 </subfield>
-
<datafield tag="215" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 384 p. </subfield>
- <subfield code="c"> ill. en coul. </subfield>
- <subfield code="d"> 24 x 16 cm </subfield>
-
<datafield tag="327" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Suivi d'une petite histoire illustrée de la Série Noire par Maurice Bondu et Franck Lhomeau. </subfield>
-
<datafield tag="330" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Cette étude est un outil qui devrait aider les traducteurs à poursuivre leur tâche. </subfield>
-
<datafield tag="461" ind1=" " ind2="0">
- <subfield code="t"> L'argot de la Série noire </subfield>
- <subfield code="v"> 1 </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:79303 </subfield>
- <subfield code="a"> Littérature policière </subfield>
- <subfield code="x"> Traduction </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:79304 </subfield>
- <subfield code="a"> Littérature policière </subfield>
- <subfield code="x"> Argot </subfield>
-
<datafield tag="676" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 447 </subfield>
-
<datafield tag="700" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:108560 </subfield>
- <subfield code="a"> Giraud </subfield>
- <subfield code="b"> Robert </subfield>
- <subfield code="4"> 070 </subfield>
-
<datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:224524 </subfield>
- <subfield code="a"> Ditalia </subfield>
- <subfield code="b"> Pierre </subfield>
- <subfield code="4"> 070 </subfield>
-
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="4"> 080 </subfield>
- <subfield code="="> 277:485962 </subfield>
- <subfield code="a"> Raynal </subfield>
- <subfield code="b"> Patrick </subfield>
- <subfield code="f"> 1946-.... </subfield>
-
<datafield tag="801" ind1=" " ind2="3">
- <subfield code="a"> FR </subfield>
- <subfield code="b"> Electre </subfield>
- <subfield code="c"> 19961223 </subfield>
- <subfield code="g"> AFNOR </subfield>
-
<datafield tag="972" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 16 </subfield>
-
<datafield tag="988" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> vlink-unknown </subfield>
-
<datafield tag="990" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 1 </subfield>
- <subfield code="b"> 1 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> EZ </subfield>
- <subfield code="c"> BOES </subfield>
- <subfield code="d"> 02/09/1999 </subfield>
- <subfield code="h"> BM01699 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 21,95 </subfield>
- <subfield code="p"> 2548375 </subfield>
- <subfield code="t"> DA </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="w"> EZ </subfield>
- <subfield code="y"> EP </subfield>
- <subfield code="4"> 23/10/1997 </subfield>
- <subfield code="C"> 0 </subfield>
- <subfield code="E"> 11_0_2014~1/2014 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="J"> 11_0_2014~1 </subfield>
- <subfield code="M"> DA </subfield>
-
<record>
-
resume_camo :
Cette étude est un outil qui devrait aider les traducteurs à poursuivre leur tâche.
-
resume_camo_idx :
Cette étude est un outil qui devrait aider les traducteurs à poursuivre leur tâche.
-
RightsContract :
Accès libre
-
RightsContract_exact :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
RightsContract_idx :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
sara_author :
Robert Giraud
-
sara_author_reverse :
Giraud Robert
-
sara_format :
marc:am
-
sara_isbn :
2-910686-06-X
-
sara_title :
L'argot des traducteurs
-
Source_idx :
L'argot de la Série noire
-
Source_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Source_idx </index>
- <searchTerm> L'argot de la Série noire </searchTerm>
- <queryLabelResource> L'argot de la Série noire </queryLabelResource>
- <linkLabel> L'argot de la Série noire </linkLabel>
- <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
Subject_exact :
Littérature policière -- Traduction
Littérature policière -- Argot
-
Subject_idx :
Littérature policière -- Traduction
Littérature policière -- Argot
-
SubjectSuggest_exact :
Littérature policière
-
SubjectTopic :
Littérature policière -- Traduction
Littérature policière -- Argot
-
SubjectTopic_exact :
Littérature policière -- Traduction
Littérature policière -- Argot
-
SubjectTopic_idx :
Littérature policière -- Traduction
Littérature policière -- Argot
-
SubjectTopic_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Littérature policière -- Traduction" </searchTerm>
- <queryLabel> Littérature policière -- Traduction </queryLabel>
- <linkLabel> Littérature policière -- Traduction </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Littérature policière -- Traduction"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Littérature policière -- Traduction" </searchTerm>
- <queryLabel> Littérature policière -- Traduction </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Littérature policière -- Traduction"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Littérature policière -- Argot" </searchTerm>
- <queryLabel> Littérature policière -- Argot </queryLabel>
- <linkLabel> Littérature policière -- Argot </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Littérature policière -- Argot"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Littérature policière -- Argot" </searchTerm>
- <queryLabel> Littérature policière -- Argot </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Littérature policière -- Argot"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
SubjectTopicSuggest_exact :
Littérature policière
-
sys_base :
CAMO
-
sys_support :
MONO
-
target_exact :
CAMO
-
ThumbLarge :
https://covers.syracuse.cloud/Cover/CAMO/MONO/869iH4jMTm88Ctncx5_Bew2/291068606X/LARGE?fallback=https%3a%2f%2fmediatheques.montpellier3m.fr%2fui%2fskins%2fCAMO%2fportal%2ffront%2fimages%2fGeneral%2fDocType%2fMONO_LARGE.png
-
ThumbMedium :
https://covers.syracuse.cloud/Cover/CAMO/MONO/869iH4jMTm88Ctncx5_Bew2/291068606X/MEDIUM?fallback=https%3a%2f%2fmediatheques.montpellier3m.fr%2fui%2fskins%2fCAMO%2fportal%2ffront%2fimages%2fGeneral%2fDocType%2fMONO_MEDIUM.png
-
ThumbnailIdentifier :
291068606X
-
ThumbSmall :
https://covers.syracuse.cloud/Cover/CAMO/MONO/869iH4jMTm88Ctncx5_Bew2/291068606X/SMALL?fallback=https%3a%2f%2fmediatheques.montpellier3m.fr%2fui%2fskins%2fCAMO%2fportal%2ffront%2fimages%2fGeneral%2fDocType%2fMONO_SMALL.png
-
timestamp :
11/01/2026 22:30:01
-
Title :
L'argot des traducteurs : dictionnaire
-
Title_idx :
L'argot des traducteurs, dictionnaire
Suivi d'une petite histoire illustrée de la Série Noire par Maurice Bondu et Franck Lhomeau.
L'argot de la Série noire, 1
-
Title_sort :
argot des traducteurs : dictionnaire
-
titrementionderespp200a :
L'argot des traducteurs
-
titrementionderespp200a_idx :
L'argot des traducteurs
-
TwinNoteKey_idx :
9782910686062
-
TwinNoteKeyFull_xml :
-
<item>
- <identifier> 333441 </identifier>
- <sysbase> CAMO </sysbase>
- <twinkey> 9782910686062 </twinkey>
- <typeofdocument> MONO </typeofdocument>
- <typedoclabel> Documentaires Adultes </typedoclabel>
-
TypeOfDocument :
Documentaires Adultes
-
TypeOfDocument_exact :
Documentaires Adultes
-
TypeOfDocument_idx :
MONO
-
typePublic :
c
-
Volume :
1
-
VolumeNumber_sort :
00010000
-
YearOfPublication :
1996
-
YearOfPublication_exact :
1996
-
YearOfPublication_idx :
1996
-
YearOfPublication_int :
1996
-
YearOfPublication_int_exact :
1996
-
YearOfPublication_int_sort :
1996
-
YearOfPublication_sort :
1996
-
YearOfPublicationGroup_exact :
0020
Information
Détail de l'auteur
Se procurer le document
Autre format
Issus de la même oeuvre
Suggestions
Du même auteur
14 contes de Russie
Giraud, Robert. Auteur | Romans et contes jeunesse | Flammarion-Père Castor. Paris | 1999
A la découverte d'un peuple aux origines variées : des caravanes de chameaux dans le désert aux chasseurs d'élans de Sibérie, des régions et des cultures différentes mais où la magie reste toujours présente...
Que pensez-vous de cette ressource ? Donnez-nous votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Export en cours
Modifier votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Mémoriser la recherche
La recherche sera conservée dans votre compte et pourra être rejouée à tout moment.
Votre alerte est enregistrée
Vous pouvez gérer vos alertes directement dans votre compte
M'abonner aux événements de la même catégorie
Abonnez-vous aux événements de la catégorie et recevez les nouveautés par email.